The criminal judge is not a mere executor of the interests of the tax administration, however praiseworthy.
|
El jutge penal no és un simple executor dels interessos de l’Administració tributària, per molt lloables que aquests siguin.
|
Font: MaCoCu
|
This is a praiseworthy ambition.
|
És una aspiració digna de lloança.
|
Font: Europarl
|
Such economy with money is indeed praiseworthy.
|
Semblant estalvi de diners és veritablement digne d’encomi.
|
Font: Europarl
|
It is a praiseworthy initiative, in my view.
|
Al meu entendre, es tracta d’una iniciativa encomiable.
|
Font: Europarl
|
Undoubtedly, this initiative is praiseworthy and I support it.
|
Sense cap dubte, aquesta iniciativa és lloable i compta amb el meu suport.
|
Font: Europarl
|
The Commission’s aims are praiseworthy and the measures essential.
|
Els objectius de la Comissió són lloables i les mesures necessàries.
|
Font: Europarl
|
The progress already made in the reform process is praiseworthy.
|
Els progressos realitzats en el procés de reforma són lloables.
|
Font: Europarl
|
Praiseworthy is also the work of the women’s football and volleyball teams, which won the silver medal; and in women’s basketball, the UV girls won the bronze medal.
|
Digne d’elogi és també el treball dels equips femenins de futbol i voleibol, que aconseguiren la plata; i en Bàsquet femení, les xiques de la UV van guanyar el bronze.
|
Font: MaCoCu
|
It was a praiseworthy initiative, but the campaign was discreet to say the least.
|
La iniciativa va ser lloable, però la campanya va ser més aviat discreta.
|
Font: Europarl
|
This is certainly a praiseworthy objective, provided consumer interests are seriously taken into consideration.
|
Això és, sens dubte, un objectiu lloable, sempre que es prengui seriosament en compte l’interès del consumidor.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|