But there is no reason to complain of this, for it is a normal state of affairs.
|
Però no hi ha cap raó per plànyer-se, ja que és una situació normal.
|
Font: MaCoCu
|
“Not for a single moment did it deceive itself as to the birth pains of wealth, but what is the use of crying over historical necessity?”
|
No s’enganyava ni per un instant sobre els dolors del part de la riquesa (37), però quin ús té plànyer-se de la necessitat històrica?
|
Font: NLLB
|
I ask if anyone has ever heard it said that a savage at liberty has so much as dreamed of complaining about life and of killing himself.
|
Pregunto si mai s’ha sentit a dir que un salvatge en llibertat hagi solament pensat a plànyer-se de la vida i a donar-se la mort.
|
Font: NLLB
|
Riba complained of this more than once.
|
Més d’un cop Riba va plànyer-se’n.
|
Font: MaCoCu
|
For in this way a man from Toulouse can passionately regret the fact that his city should some centuries ago have become French; that so many marvellous Romanesque churches should have been destroyed to make way for a second-rate imported Gothic; that the Inquisition should have cut short a spiritual blossoming there; and can still more passionately vow never to permit that this same city of his should ever become German.
|
Car d’aquesta manera un home de Tolosa pot plànyer-se amb passió que la seva ciutat antany esdevingués francesa, que tantes meravelloses esglésies romàniques hi fossin destruïdes per fer lloc a un mediocre gòtic d’importació, que la Inquisició hi aturés el desenvolupament espiritual, i pot prometre’s encara amb més passió de no acceptar mai que aquesta ciutat esdevingui alemanya.
|
Font: NLLB
|
No nation ought to be without a debt.
|
Cap nació hauria de trobar-se sense deute.
|
Font: riurau-editors
|
That it is the interest of America to be separated from Britain.
|
Que l’interès d’Amèrica és separar-se de Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
The more men have to lose, the less willing are they to venture.
|
Com més tenen a perdre els homes, menys ganes tenen d’aventurar-se.
|
Font: riurau-editors
|
Like Job, Eustace lamented but did not lose his faith.
|
Com Job, Eustaqui va plànyer-ho, però no perdé la fe.
|
Font: wikimatrix
|
But it is too late to cry over what might have been.
|
Ja és tard per plànyer-nos del que podria haver estat.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|