Diccionari anglès-català: «place-name»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «place-name»

place name n 

lingüística 
  1. topònim m

place-name n 

lingüística 
  1. topònim m
Exemples d’ús (fonts externes)
The corral disappeared, but the place name remained. El corral va desaparèixer, però n’ha quedat el topònim.
Font: Covost2
Therefore it’s a descriptive modern Romanesque place name. Es tracta, així doncs, d’un topònim romànic modern de caràcter descriptiu.
Font: Covost2
It is a descriptive modern Romanesque place name. Es tracta d’un topònim romànic modern, de caràcter descriptiu.
Font: Covost2
The place name probably means "the high clearing". El topònim significa probablement "la clariana elevada".
Font: Covost2
No Place has been noted for its unusual place name. No Place ha destacat pel seu nom inusual.
Font: Covost2
The origin of the place-name is not clear. L’origen del topònim no està clar.
Font: Covost2
This place name, then, gives us two historical variants. Aquest topònim presenta, doncs, dues variants històriques.
Font: Covost2
There are several theories about the etymology of the place-name. Hi ha diverses teories sobre l’etimologia del topònim.
Font: Covost2
The place name Priorat has been linked to viticulture for centuries. El topònim Priorat està lligat a la viticultura des de fa segles.
Font: MaCoCu
This then, a Romanesque place name, that is, directly created in Catalan. Es tracta, doncs, d’un topònim romànic, és a dir, creat ja directament en català.
Font: Covost2
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0