Diccionari anglès-català: «place»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «place»

place n 

  1. localitat f
  2. paper m | funció f
  3. lloc m | situació f | ubicació f | posició f | localització f | col·locació f | emplaçament m | orientació f | radicació f | relació espaial f
  4. lloc m
(someone’s) place 
  1. casa f | llar f | residència f | allotjament m | domicili m | habitacle m | habitatge m | hostatge m | pis m | [castellanisme] vivenda f
      We’ll meet at his place at 9. — Ens trobarem a casa seva a les nou.
cinematografia espectacles teatre 
  1. butaca f | localitat f | plaça f | seient m
comerç 
  1. establiment m
empresa 
  1. lloc m | càrrec m | plaça f
geografia 
  1. indret m | lloc m | paratge m | endret m
  2. parcel·la f | propietat f | terreny m
geografia urbanisme 
  1. ciutat f | localitat f | població f | vila f | poble m
sociologia 
  1. condició social f | posició social f
tipografia 
  1. blanc m | espai en blanc m | espai m
urbanisme 
  1. plaça f

to place v tr 

  1. invertir | esmerçar
  2. posar | col·locar | dipositar | situar | posicionar | ubicar | emplaçar | [vulgar] fotre | [antic] metre
  3. classificar | graduar
  4. apostar | col·locar | situar
  5. identificar
biologia 
  1. dipositar | deposar | depositar

in place adv 

  1. a lloc

place mat n 

cuina 
  1. estalvis mp

place name n 

lingüística 
  1. topònim m

place-name n 

lingüística 
  1. topònim m

work place n 

empresa 
  1. lloc de treball m

to place down v tr 

[separable]
  1. col·locar | posar

to take place v intr 

  1. arribar | esdevenir | ocórrer | passar | sobrevenir | succeir | tenir lloc | esdevenir-se v intr_pron

to place mines v intr 

to place mines (in a place) militar 
  1. minar v tr

market place n 

  1. plaça de mercat f | empori comercial m
  2. mercat m

eating place n 

alimentació 
  1. restaurant m | casa de menjars m

out of place adj 

  1. indecorós indecorosa | fora de lloc

to set in place v tr 

[separable]
  1. fixar

out of place adv 

  1. fora de lloc

meeting place n 

  1. fòrum m | punt de reunió m

landing place n 

nàutica 
  1. atansador m | atracador m | carregador m | desembarcador m | embarcador m | punt de càrrega m

mooring place n 

  1. amarrador m | port m

place of work n 

empresa 
  1. lloc de treball m

place setting n 

cuina 
  1. coberteria f | cobert m

to place upright v tr 

[separable]
  1. aixecar | posar dret | alçar

mounting place n 

espectacles 
  1. control m

place of birth n 

  1. lloc de naixement m

business place n 

empresa economia 
  1. centre de treball m | lloc de treball m | establiment m

backwood place n 

  1. lloc retirat m

watering place n 

turisme 
  1. lloc de platja m
  2. estació termal f | balneari m

to place together v tr 

[separable]
  1. combinar

in ninth place adv 

  1. en novè lloc

in sixth place adv 

  1. en sisè lloc

in tenth place adv 

  1. en desè lloc

place of origin n 

  1. bressol m | lloc d’origen m | provinença f

breathing place n 

  1. pausa f | descans m | respir m

in eighth place adv 

  1. en vuitè lloc

place of worship n 

religió 
  1. lloc de culte m
  2. temple m

shelter in place n 

  1. confinament m

from place to place adv 

  1. de lloc en lloc

in another place adv 

  1. en un altre lloc

in seventh place adv 

  1. en setè lloc

in twelfth place adv 

  1. en dotzè lloc

place of business n 

empresa economia 
  1. centre de treball m | lloc de treball m | establiment m

in a single place adv 

  1. en un sol lloc

in eleventh place adv 

  1. en onzè lloc

place of residence n 

  1. residència f

at that very place adv 

  1. just en aquell lloc

in the first place adv 

  1. en primer lloc

in the right place adv 

  1. en el lloc adequat

in the third place adv 

  1. en tercer lloc

in the wrong place adv 

  1. en el lloc equivocat

I can’t place that expr 

  1. això no em lliga | la cosa no em lliga

place of employment n 

empresa 
  1. lloc de treball m

in the second place adv 

  1. en segon lloc

shelter-in-place order n 

  1. confinament m

between a rock and a hard place adv 

  1. [literari] entre Escil·la i Caribdis | entre l’espasa i la paret | entre dos focs | entre l’enclusa i el martell | entre les banyes d’un toro
Exemples d’ús (fonts externes)
Nature hath deserted the connection, and Art cannot supply her place. La natura ha abandonat la unió, i l’art no pot suplir-ne el lloc.
Font: riurau-editors
Call not coldness of soul, religion; nor put the bigot in the place of the Christian. No doneu a la fredor d’esperit el nom de religió; ni poseu l’intolerant en el lloc del cristià.
Font: riurau-editors
Wherefore, hereditary succession in the early ages of monarchy could not take place as a matter of claim, but as something casual or complemental. En conseqüència, la successió hereditària en les primeres èpoques de la monarquia no es va poder donar com a exigència sinó com una cosa casual o de favor.
Font: riurau-editors
The place where the fair takes place. El lloc on té lloc la fira.
Font: Covost2
A place, in place, nonspecific, nowhere specific. Un lloc, al lloc, inespecífic, enlloc específic.
Font: MaCoCu
As you have, without a proper authority for so doing, put yourselves in the place of the whole body of the Quakers, so, the writer of this, in order to be on an equal rank with yourselves, is under the necessity, of putting himself in the place of all those who approve the very writings and principles, against which your testimony is directed. Com que vosaltres mateixos us heu situat, sense una autoritat pròpia per a fer-ho, en el lloc de tot el conjunt dels quàquers, qui escriu açò, per tal de posar-se al mateix nivell vostre, es troba en la necessitat de posar-se ell mateix en el lloc de tots aquells que aproven els mateixos escrits i principis contra els quals es dirigeix el vostre testimoni.
Font: riurau-editors
No Place has been noted for its unusual place name. No Place ha destacat pel seu nom inusual.
Font: Covost2
How this is done varies widely from place to place. La manera de fer-ho varia enormement d’un lloc a un altre.
Font: Covost2
The place where the sexual act took place was also important. El lloc de l’acte sexual també era important.
Font: Covost2
In brackets is the place where each record took place historically. Entre parèntesis el lloc de cada registre històricament.
Font: Covost2
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0