She did portraits, but also history, mythological and religious painting.
|
Es dedica al retrat però també a la pintura d’història, la pintura mitològica i la pintura religiosa.
|
Font: MaCoCu
|
Available for DRAWING/PAINTING, COLLAGE, TEXTURE, PAINTING ON PHOTOS and INK DRAWING at times to be agreed.
|
Disponibles per a DIBUIX/PINTURA, COLLAGE, TEXTURA, PINTURA SOBRE FOTOS i DIBUIX A TINTA en horaris a convenir.
|
Font: MaCoCu
|
It was this painting that moved pop artist Robert Rauschenberg toward painting.
|
Va ser aquesta pintura que va portar l’artista pop Robert Rauschenberg cap a la pintura.
|
Font: Covost2
|
He was also devoted to painting.
|
També es dedicà a la pintura.
|
Font: Covost2
|
This design was drawn from body paint designs for ceremony and sand painting.
|
Aquest disseny va ser dibuixat a partir de dissenys de pintura corporal per a cerimònies i pintura d’arena.
|
Font: MaCoCu
|
Likewise, portrait painting and the human figure will be studied, as well as landscape painting.
|
Igualment, s’estudiarà la pintura de retrat i la figura humana, a més de la pintura de paisatge.
|
Font: MaCoCu
|
He also left one painting in Venice.
|
També va deixar una pintura a Venècia.
|
Font: Covost2
|
This was his first oil painting.
|
Era la seva primera pintura a l’oli.
|
Font: Covost2
|
Packing process of an oil painting on canvas
|
Embalatge d’una pintura a l’oli sobre tela
|
Font: MaCoCu
|
Paintings in the cathedrals of Europe, congress in Pisa
|
La pintura a les catedrals d’Europa, congrés a Pisa
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|