An assessment of the ideas to be developed photographically.
|
Revisió d’idees a desenvolupar fotogràficament.
|
Font: MaCoCu
|
And that is how I will photographically save the trip.
|
Amb això salvaré fotogràficament el viatge.
|
Font: Covost2
|
I love them photographically. As an example you can see the one here that goes with the text.
|
Fotogràficament m’atreuen molt. I com a exemple, la que acompanya aquestes lletres.
|
Font: MaCoCu
|
In my trip to the North I’m learning to understand a little bit about it in order to take advantage photographically.
|
En el meu viatge pel Nord estic aprenent a entendre una mica i així poder treure’n partit fotogràficament.
|
Font: MaCoCu
|
The restored negative shows the interest of its author to photographically collect the response that Picasso had written by hand on this piece of paper.
|
El negatiu restaurat mostra l’interès de l’autor per recollir fotogràficament la resposta que Picasso li havia escrit, del seu puny i lletra, en aquest tros de paper.
|
Font: MaCoCu
|
- Narrate photographically historical memory.
|
- Narrar fotogràficament la memòria històrica.
|
Font: HPLT
|
Everything was also documented photographically.
|
Tot aquest procés també va ser documentat fotogràficament.
|
Font: NLLB
|
I did not have much luck photographically speaking.
|
No vaig tenir molta sort fotogràficament parlant.
|
Font: NLLB
|
She methodologically selects the images and intervenes on them by applying other elements such as paint or wax; afterwards she reproduces them photographically and enlarges the image into big formats, thus changing the sense of their presence with her process.
|
Metodològicament, selecciona les imatges i hi intervé aplicant altres elements com ara pintura o cera; després les reprodueix fotogràficament i amplia la imatge en grans formats, canviant-ne així amb el seu procés el sentit de la presència.
|
Font: MaCoCu
|
The symbolic and heritage value deserve to be captured photographically.
|
El valor simbòlic i patrimonial mereix ser captat fotogràficament.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|