Finally, I am particularly pleased about the provisions that deal with the issue of cabin crew.
|
Finalment, celebro molt especialment les disposicions relatives al personal de cabina.
|
Font: Europarl
|
The added value of well-trained cabin crew is quite obvious.
|
El valor afegit d’un personal de cabina ben format és evident.
|
Font: Europarl
|
In Amendment No 13 we propose annual medical checks for cabin crew.
|
En l’esmena núm. 13 proposem reconeixements mèdics anuals per al personal de cabina.
|
Font: Europarl
|
It must be ensured that the aircrew and cabin crew meet the requirements for proficiency and experience.
|
Cal vigilar que el personal de cabina i de vol compleixi els requisits en matèria d’aptitud i experiència.
|
Font: Europarl
|
I am also very pleased at the agreement on cabin crew, whose professionalism and certification must be recognised.
|
També em congratulo de l’acord sobre el personal de cabina, la professionalitat i la certificació de la qual cal reconèixer.
|
Font: Europarl
|
Lufthansa’s cabin crew will strike this afternoon
|
El personal de cabina de Lufthansa farà vaga aquesta tarda
|
Font: NLLB
|
British Airways cabin crew strike to begin Saturday
|
Vaga del personal de cabina de British Airways a partir del dissabte
|
Font: NLLB
|
Lufthansa’s cabin crew announced new strikes from Thursday
|
El personal de cabina de Lufthansa anuncia noves aturades a partir de dijous
|
Font: NLLB
|
It currently has five aircraft, 175 pilots and cabin crew and more than 150 people between ground staff and office workers.
|
Ara compta amb 5 avions, 175 pilots i personal de cabina i més de 150 persones entre serveis de terra i oficina.
|
Font: NLLB
|
The three cab configurations consist of regular cab, access cab, and double cab.
|
Les tres configuracions de cabina són la cabina normal, la cabina d’accés i la cabina doble.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|