This belief persisted until the Medieval era.
|
Aquesta creença va persistir fins a l’època medieval.
|
Font: Covost2
|
Liquid water cannot persist at the moon’s surface.
|
L’aigua líquida no pot persistir a la superfície lunar.
|
Font: Covost2
|
Their bad mood persisted for several days.
|
El seu mal humor va persistir durant uns dies.
|
Font: Covost2
|
In some patients, though rarely, the vertigo can persist for years.
|
A alguns pacients, però rarament, el vertigen pot persistir durant anys.
|
Font: Covost2
|
These exclamations persisted in chess as it traveled to other lands.
|
Aquestes exclamacions van persistir a l’escac mentre viatjava a altres territoris.
|
Font: Covost2
|
Both the more and the less serious Yiddish theatre persisted.
|
Tant el teatre ídix més seriós com el menys seriós van persistir.
|
Font: Covost2
|
Consequently, these organisms tend to persist when diversity is reduced.
|
En conseqüència, aquests organismes tendeixen a persistir quan es redueix la diversitat.
|
Font: MaCoCu
|
It may persist into adulthood and become social anxiety or social phobia.
|
Pot persistir en l’edat adulta i convertir-se en ansietat o fòbia socials.
|
Font: Covost2
|
These changes have long-term effects that can persist and be inherited.
|
Aquests canvis tenen efectes a llarg termini que poden persistir i ser hereditaris.
|
Font: MaCoCu
|
In case the draw continues, the practical test will determine the definitive order.
|
En cas de persistir l’empat, serà la prova pràctica la que fixarà l’ordre definitiu.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|