Everything, like chrysanthemums, tends to the general norm of persisting, waiting, living.
|
Tot, com els crisantems, tendeix a la norma general de persistir, esperar i viure.
|
Font: Covost2
|
We personally witnessed tent and candle towns rising above the debris amidst persisting rainfall.
|
Vam poder ser testimonis que s’estaven muntant assentaments damunt de les runes i sota la pluja incessant.
|
Font: globalvoices
|
We shall explain them throughout this commentary: basically, it is a matter of persisting with his word.
|
Al llarg de la reflexió les anirem explicant: bàsicament, es tracta de perseverar en la seva paraula.
|
Font: MaCoCu
|
The simplicity of these elements make them incredibly successful at persisting and amplifying (through retrotransposition) within the genomes of eukaryotes.
|
La simplicitat d’aquests elements els fa increïblement exitosos a persistir i amplificar-se (a través de retrotranscripció) dins dels genomes dels eucariotes.
|
Font: wikimedia
|
Also, successful cases related to nutrition, to the treatment of complex infections and to therapy optimization in persisting anemia, have been presented.
|
I també s’han presentat casos d’èxit relacionats amb la nutrició i el tractament d’infeccions complexes en pacients i l’optimització de la teràpia en anèmia persistent.
|
Font: MaCoCu
|
However, various analysts and the ECB itself consider that these elements, although transitory in nature, could end up persisting through second-round effects.
|
No obstant això, diversos analistes i el BCE mateix consideren que aquests elements, malgrat que tinguin una naturalesa transitòria, podrien persistir a través dels efectes de segona ronda.
|
Font: MaCoCu
|
The logic of force is persisting after the war.
|
La lògica de la força perdura després de la guerra.
|
Font: Europarl
|
In this scenario, how has the gender, peace and security agenda been applied in Palestine? What are the main achievements and persisting challenges for its implementation?
|
En aquest escenari, ¿com s’ha aplicat l’agenda de gènere, pau i seguretat a Palestina?, quins són els principals èxits i desafiaments que persisteixen per a la seva implementació?
|
Font: MaCoCu
|
A chiropractic check-up is recommended, a medical control, to find the reason and prevent the problem from persisting and getting worse and turning into a chronic problem.
|
És recomanable realitzar una revisió mèdica quiropràctica, un control mèdic, per a buscar la raó i evitar que el problema perduri i empitjori i es converteixi en un problema crònic.
|
Font: MaCoCu
|
We therefore regret the fact that the Commission is persisting in its view.
|
Per això lamentem que la Comissió es mantingui en les seves posicions.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|