“All that arises is worthy of perishing,” says the dialectician, Goethe.
|
“Tot el que naix és digne de perir” (diu el dialèctic Goethe).
|
Font: MaCoCu
|
So "perish" here is something more than just to die a physical death.
|
Per tant, en aquest cas «perir» és més que una simple mort física.
|
Font: Covost2
|
They arise historically, and then become fetters on further progress. “All that arises deserves to be destroyed.”
|
Naixen històricament i esdevenen obstacles al progrés ulterior. “Tot el que naix ha de perir”.
|
Font: MaCoCu
|
The first three previous suns perished by wind storms, jaguars and fiery rain.
|
Els tres primers sols anteriors van perir per les tempestes de vent, els jaguars i la pluja de foc.
|
Font: Covost2
|
Generally speaking, the universe is poorly built: youth leads to age, birth to death, “all things that are born must perish”.
|
Parlant en general, l’univers està mal fet: la joventut porta a la vellesa, el naixement a la mort; totes les coses que neixen han de perir.
|
Font: MaCoCu
|
21 people are thought to have died in the floods.
|
Pel que sembla, 21 persones van perir en les inundacions.
|
Font: Europarl
|
You will recall that many hundreds of migrants perished off the Libyan coast.
|
Recordaran que diversos centenars d’immigrants van perir enfront de les costes líbies.
|
Font: Europarl
|
The entire crew was lost in the crash.
|
Tots els tripulants van perir en l’accident.
|
Font: wikimatrix
|
All that are born must die.”
|
“Tot el que naix ha de perir”.
|
Font: NLLB
|
Unfortunately, many species died out due to the ravages of civilisation before we had a chance to discover them.
|
Per desgràcia, moltes espècies van perir a causa dels estralls de la civilització abans que tinguéssim l’oportunitat de descobrir-les.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|