"Excuse me, what is the name of this block?"
|
"Perdoni, com es diu aquest bloc?"
|
Font: TedTalks
|
"Excuse me, what is the name of this street?"
|
"Perdoni, com es diu aquest carrer?"
|
Font: TedTalks
|
You selected black, you selected spade, you selected the high spade, and you selected — sorry?
|
Vostè ha escollit el negre, una pica, ha escollit una pica alta, quina exactament, perdoni?
|
Font: TedTalks
|
Colleague, let me interrupt you.
|
Perdoni, col·lega, si li interrompo.
|
Font: Europarl
|
- Excuse me, do you speak English?
|
-Perdoni. Parla anglès, vostè? -Sí.
|
Font: OpenSubtitiles
|
- Excuse me, this is private property.
|
- Perdoni, això és propietat privada.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Excuse me, miss, you don’t happen to know...?
|
Perdoni, senyoreta. Vostè no coneix...
|
Font: OpenSubtitiles
|
Sorry, I’m late, Mr. Colonel.
|
Perdoni, faig tard, Sr. Coronel.
|
Font: OpenSubtitiles
|
This is, uh, rembrandt, is it not?
|
Perdoni. És un Rembrandt, no?
|
Font: OpenSubtitiles
|
I said, "Excuse me, if I can’t do the stunts, neither can the character."
|
I li vaig dir: "Perdoni, si jo no puc fer les escenes de risc, el meu personatge tampoc no pot ".
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|