One final thing, for what it is worth.
|
Una última cosa, per si serveix d’alguna cosa.
|
Font: Europarl
|
But for what it’s worth, you see mistakes.
|
Però per si serveix d’alguna cosa, tu veus els errors.
|
Font: OpenSubtitiles
|
However, for what it is worth, I would just say the following.
|
No obstant això, per si serveix d’alguna cosa, diré només el següent.
|
Font: Europarl
|
I have no problems with this and nor, for what it is worth, does my group.
|
No tinc inconvenients sobre aquest tema, ni tampoc el meu Grup, per si serveix d’alguna cosa.
|
Font: Europarl
|
For what it’s worth, this appears to be completely legit.
|
Per si serveix d’alguna cosa, això sembla completament legítim.
|
Font: AINA
|
For what it’s worth, they’re also really bland flavored.
|
Per si serveix d’alguna cosa, també tenen un sabor molt insípid.
|
Font: AINA
|
For what it is worth, very little, perhaps, I seldom recommend anything.
|
Per si serveix d’alguna cosa, molt poc, potser, poques vegades recomano alguna cosa.
|
Font: AINA
|
Also, for what it’s worthI’m not a Trump supporter.
|
A més, per si serveix d’alguna cosa...no soc partidari de Trump.
|
Font: AINA
|
For what it is worth I only saw one on network television.
|
Per si serveix d’alguna cosa, només n’he vist un a la televisió.
|
Font: AINA
|
For what it’s worth, I’m convinced that God doesn’t play dice.
|
Per si serveix d’alguna cosa, estic convençut que Déu no juga als daus.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|