But as a matter of fact this “only” signifies a gigantic replacement of certain institutions by other institutions of a fundamentally different type.
|
Però, en realitat, aquest "només" representa un canvi gegantí d’unes institucions per d’altres d’un tipus distint per principi.
|
Font: MaCoCu
|
As a matter of principle, this is scandalous enough.
|
Per principi això ja és escandalós.
|
Font: Europarl
|
We are not opposed to fisheries agreement in principle.
|
No som contraris per principi als Acords pesquers.
|
Font: Europarl
|
On principle, our group will persevere with this as well.
|
També el nostre grup insistirà per principi en això.
|
Font: Europarl
|
We oppose the death penalty on principle.
|
Ens oposem per principi a la pena de mort.
|
Font: Europarl
|
In principle I am opposed to this kind of federalism.
|
Per principi estic en contra d’aquesta classe de federalisme.
|
Font: Europarl
|
We do so firstly on principle, and secondly for practical reasons.
|
Primerament, per principi i, en segon lloc, per raons pràctiques.
|
Font: Europarl
|
As a matter of principle, we of course endeavour to work at multilateral level.
|
Per principi, com és lògic, intentem treballar de manera multilateral.
|
Font: Europarl
|
Nor are we fundamentally opposed to extending it.
|
Ni tampoc ens oposem per principi a la seva extensió.
|
Font: Europarl
|
I think that the Council, the Commission and we ourselves are drawing the wrong conclusions in principle from a war which was wrong in principle.
|
A la meva manera de veure, el Consell, la Comissió i nosaltres mateixos estem extraient unes conclusions errònies per principi d’una guerra per principi també errònia.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|