Madame listened to her story of hunger and distress.
|
La senyora va escoltar la seva història de gana i penúria.
|
Font: Covost2
|
Five hundred years before, when the Temple was starting to be built there was such poverty in the country that its builders were highly discouraged.
|
Fa cinc-cents anys, quan es començava a bastir el Temple, hi hagué una penúria tan gran que els constructors es descoratjaren.
|
Font: MaCoCu
|
The risk of shortages is quite small.
|
El risc de penúria és bastant baix.
|
Font: Europarl
|
We are in a state of political penury.
|
Ens trobem en un estat de penúria política.
|
Font: Europarl
|
When America is discovered, with its important precious metals mines and treasures to be looted, it seems that the metal shortage is going to finish.
|
Amb el descobriment d’Amèrica, amb les seves importants mines de metalls preciosos i tresors per a saquejar, sembla que la penúria de metalls s’ha d’acabar.
|
Font: MaCoCu
|
Energy poverty has become a serious issue.
|
La penúria energètica s’ha convertit en un seriós problema.
|
Font: Europarl
|
Organ shortage is a major challenge facing Europe.
|
La penúria d’òrgans constitueix un repte fonamental per a Europa.
|
Font: Europarl
|
The economic penury of the post-war period lasted well into the 1950s, when the economy revived and Barcelona gradually began to develop again.
|
La penúria econòmica de la postguerra va durar fins ben entrats els anys cinquanta, quan l’economia es va revifar i Barcelona va iniciar de nou el seu desenvolupament progressiu.
|
Font: MaCoCu
|
This will deliver people out of poverty and out of misery.
|
Això traurà a la gent de la pobresa i de la penúria.
|
Font: Europarl
|
This aid has been increased to meet the food shortage.
|
Aquestes ajudes s’han incrementat per a fer front a la penúria alimentària.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|