It literally means “passage without hope”, in other words, a passage unknown to the reader.
|
Significa, literalment, “passatge sense esperança”, és a dir, un passatge desconegut per al lector.
|
Font: MaCoCu
|
They crept into the passage.
|
Van entrar al passatge arrossegant-se.
|
Font: Covost2
|
I will quote the whole passage in a minute.
|
Citaré el passatge complet de seguida.
|
Font: MaCoCu
|
Technique of scales and passage of the thumb.
|
Tècnica d’escales i passatge del polze.
|
Font: MaCoCu
|
Then footsteps returning down the passage.
|
A continuació, els passos tornen pel passatge.
|
Font: Covost2
|
Today, we can read a beautiful passage of the Gospel.
|
Avui llegim un passatge preciós de l’Evangeli.
|
Font: MaCoCu
|
Located in the discreet and charming passageway Mercader.
|
Situats al discret i encantador passatge Mercader.
|
Font: MaCoCu
|
The north passage became ice-free.
|
El passatge del nord va quedar sense gel.
|
Font: Covost2
|
Given the importance of the passage, we quote it extensively:
|
Donada la importància del passatge, el citem extensament:
|
Font: MaCoCu
|
But one passage of Scripture will put such a notion to flight.
|
Però un passatge de l’Escriptura dissiparà aquest concepte.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|