And he said, you know, "This is what’s happening."
|
I els va dir: "Això és el que passa."
|
Font: TedTalks
|
“But what was the matter with you?” he asked.
|
“Però què et passa?”, va preguntar.
|
Font: Covost2
|
“And what about Minnie?” asked she, with dignity.
|
"I què passa amb Mini?" va preguntar ella amb dignitat.
|
Font: Covost2
|
The road goes down some secondary roads and goes along interesting places.
|
Va per alguns camins secundaris i passa per llocs interessants.
|
Font: MaCoCu
|
‘What’s the matter?’ roared the master of the house.
|
“Què passa?”, va dir l’amo de la casa.
|
Font: Covost2
|
But how about my courage? asked the Lion, anxiously.
|
"I què passa amb el meu coratge?", va preguntar el Lleó, ansiós.
|
Font: Covost2
|
It goes from Andratx to Pollença and passes through Estellencs, Banyalbufar, Valldemossa, Deià, Sóller and Escorca.
|
Va d’Andratx a Pollença i passa per Estellencs, Banyalbufar, Valldemossa, Deià, Sóller i Escorca.
|
Font: Covost2
|
Well, it means everything’s fine until this happens.
|
Significa que tot va bé fins que passa això.
|
Font: TedTalks
|
In fact, nothing happens, but everything happens.
|
De fet, no hi passa res i hi passa de tot.
|
Font: MaCoCu
|
And what about the web?
|
I què passa amb Internet?
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|