What doesn’t happen in one year can happen in one day.
|
El que no passa en un any passa en un dia.
|
Font: Covost2
|
In fact, nothing happens, but everything happens.
|
De fet, no hi passa res i hi passa de tot.
|
Font: MaCoCu
|
The present time, likewise, is that peculiar time, which never happens to a nation but once, viz., the time of forming itself into a government.
|
El temps present, així mateix, és aquell temps peculiar, que mai no passa a una nació més d’una vegada, a saber, el temps de constituir-se ella mateixa un govern.
|
Font: riurau-editors
|
You can get that from Hebrew, you can get that from Ethiopia’s main language, Amharic.
|
El mateix passa amb l’hebreu, el mateix passa amb la llengua oficial d’Etiòpia, amhàric.
|
Font: TedTalks
|
Water wets what is on its way.
|
L’aigua, per on passa, banya.
|
Font: Covost2
|
The motorway passes through five counties.
|
L’autopista passa per cinc comtats.
|
Font: Covost2
|
Time does not pass in vain.
|
El temps no passa debades.
|
Font: Covost2
|
Oh, no, that’s all right.
|
Oh, no, no passa res.
|
Font: Covost2
|
The most unexpected always happens.
|
Sempre passa el més inesperat.
|
Font: Covost2
|
The same happens in France.
|
El mateix passa a França.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|