Diccionari anglès-català: «pas»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «pas»

pas de deux n 

dansa 
  1. duet m
Exemples d’ús (fonts externes)
Magic Pas hotel. This hotel is located in Pas de la Casa, at only 100 metres from Pas the la Casa slopes. L’hotel Màgic Pas és un hotel situat en el Pas de la Casa, a tan sols 100 metres de les pistes del Sector Pas de la Casa.
Font: MaCoCu
Administrative and service staff (PAS). Personal d’administració i serveis (PAS).
Font: MaCoCu
Apartment building Solana Pas de la Casa Edifici d’habitatges de la Solana del Pas de la Casa
Font: MaCoCu
Pas de la Casa Princesa complex is located in Andorra, in Pas de la Casa village, at 2000 meters altitude. El complex Pas de la Casa Princesa està situat a Andorra, al poble del Pas de la Casa, a 2000 metres d’altitud.
Font: MaCoCu
Aimed at: University community (PDI, PAS and Students) Adreçat a: Comunitat universitària (PDI, PAS i Estudiants)
Font: MaCoCu
Contract for Work and Service (PAS-PSR, etc.). Contracte per Obra i Servei (PAS-PSR, etc.).
Font: MaCoCu
Users: PDI, students and PAS from Pompeu Fabra University. Usuaris: PDI, estudiants i PAS de la Universitat Pompeu Fabra.
Font: MaCoCu
Not be hired as PAS or PDI In the UAB. No estar contractat com a PAS ni com a PDI a la UAB.
Font: MaCoCu
Building for sale located in Pas de La Casa, Encamp. Edifici en venda situat al Pas de La Casa, parròquia d’Encamp.
Font: MaCoCu
Studio to renovate in the center of Pas de la Casa. Estudi a reformar al centre del Pas de la Casa.
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

català → anglès (60 resultats)

pas m 

  1. passing | aisle | alley | alleyway | corridor | passage | passageway | [UK] gangway
  2. action
  3. approach | access
  4. change
  5. crossing
  6. move
  7. gait | pace | rate | rhythm of walking | speed
  8. [figurative] slip | pace | skip | step | stride | tread
  9. passage | transition
  10. [formal] decease | [formal] demise | death | defunction | departure | dying | exit | expiration | expiry | going | loss | passing | release
  11. pitch
  12. pace | step | tread
esports 
  1. negotiation
  2. pace of four time | walk
esports 
  1. run
esports jocs 
  1. move | shot | stroke
geografia 
  1. (mountain) pass | mountain pass | notch
  2. traverse
pas (de muntanya) geografia 
  1. (mountain) pass | col
pas (d’un cavall) veterinària 
  1. (horse) walk

pas adv 

(per a emfatitzar una negació) pas 
  1. (used to intensify negation) at all | (used to intensify negation) ever

de pas adj 

  1. passing

al pas adv 

  1. in step

de pas adv 

  1. along the way

no pas adv 

  1. not | no [⇒ before ’different’ and other comparatives]
      El vestit no és blau i negre. — The dress is not blue and black.
      No és pas doctora. — She is not a doctor.
      Això no és diferent del que hem vist abans. — This is no different from what we have seen before.

no pas ij 

  1. certainly not

mal pas m 

  1. fix | jam | difficult situation | difficulty | tight spot
  2. plight | predicament | quandary

a un pas adv 

  1. a heartbeat away

pas segur m 

  1. safe passage

pas ràpid m 

  1. clip

pas zebra m 

urbanisme 
  1. [UK] pedestrian crossing | [US] crosswalk | crossing | crossover | zebra crossing | pedestrian walkway

pas previ m 

  1. precursor

pas a pas adv 

  1. in baby steps
  2. stage by stage
  3. step by step

primer pas m 

  1. first step | initiative | opening move | opening

pas enrere m 

esports militar 
  1. retreat

pas elevat m 

  1. flyover

pas seguit m 

  1. trot

fer un pas v intr 

  1. to step

a cada pas adv 

  1. at every turn

pas en fals m 

  1. misstep
  2. false move
  3. (moral) slip

ritu de pas m 

  1. rite of passage

dret de pas m 

dret geografia transports 
  1. [UK] total land requirement | [US] right of way | [US] right-of-way | easement | servitude
esports transports 
  1. priority | right of way

clau de pas f 

mecànica 
  1. stopcock | cock | turncock

pas lleuger m 

  1. clip

pas de ball m 

  1. dance step | step

pas en boca m 

enologia 
  1. development | evolution

ocell de pas m 

ornitologia 
  1. bird of passage

pas de zebra m 

urbanisme 
  1. [UK] pedestrian crossing | [US] crosswalk | crossing | crossover | zebra crossing | pedestrian walkway

pas endavant m 

esports 
  1. advance | forward step | march

a aquest pas adv 

  1. at this rate

pas fronterer m 

  1. border cross

pas del temps m 

  1. age
      Amb el pas del temps. — With age.

un primer pas m 

  1. a start

tallar el pas v intr 

tallar el pas (a un lloc) 
  1. to block off v tr | to blockade v tr

barrar el pas v intr 

barrar el pas (a un lloc) 
  1. to block off v tr | to blockade v tr

cuitar el pas v intr 

  1. [formal] to quicken | [separable] to speed up | to accelerate | to hasten | to hurry | to quicken the pace | to speed up

en un mal pas adv 

  1. in dire straits

no pas més de expr 

  1. no more than | not more than

persona de pas f 

  1. [UK] traveller | [US] traveler

pas de carrera m 

esports 
  1. run

servitud de pas f 

dret geografia transports 
  1. [UK] total land requirement | [US] right of way | [US] right-of-way | easement | servitude

pas de vianants m 

urbanisme 
  1. [UK] pedestrian crossing | [US] crosswalk | crossing | crossover | zebra crossing | pedestrian walkway

pas pel meridià m 

astronomia 
  1. culmination

apressar el pas v intr 

  1. [formal] to quicken | [separable] to speed up | to accelerate | to hasten | to hurry | to quicken the pace | to speed up

no pas menys de expr 

  1. no less than | not less than

barrar el pas a expr 

  1. to cut v tr

a pas de tortuga adv 

  1. at a snail’s pace

alleugerir el pas v intr 

  1. [formal] to quicken | [separable] to speed up | to accelerate | to hasten | to hurry | to quicken the pace | to speed up
      Vam haver d’alleugerir el pas per arribar puntuals. — We had to speed up to be on time.

fer un pas decisiu v intr 

  1. to take the plunge

anar a pas atlètic v intr 

esports 
  1. to jog

amb un pas insegur adv 

  1. unsteadily

pas a l’edat adulta m 

  1. coming of age

fer un pas endavant expr 

  1. to up the ante
      Si volem guanyar aquest partit, haurem de fer un pas endavant. — If we want to win this game, we’ll need to up the ante.

amb el pas dels anys adv 

  1. with the passing of years

amb el pas del temps adv 

  1. over time
  2. in the course of time
  3. with the passing of time

amb un pas vacil·lant adv 

  1. unsteadily

amb un pas trontollós adv 

  1. unsteadily

caminar amb pas decidit v intr 

  1. to stamp

caminar amb pas insegur v intr 

  1. to toddle | to coggle | to totter | to dodder | to waddle | to wobble
Exemples d’ús (fonts externes)
Step by step one goes far. Pas a pas, s’arriba lluny.
Font: Covost2
Step by step, you’ll get there. Pas a pas, ja arribaràs.
Font: Covost2
~ the process ~ step by step ~ el procés d’elaboració ~ pas a pas
Font: MaCoCu
Step by step, firmly and confidently. Pas a pas, amb fermesa i confiança.
Font: MaCoCu
This concept will be developed step by step. Aquest concepte es desenvoluparà pas a pas.
Font: MaCoCu
Extraction with dry ice step by step (First run) Extracció amb gel sec pas a pas (1a extracció)
Font: MaCoCu
It is a compound place name, which needs to be understood step by step. Es tracta d’un topònim compost, que cal entendre pas a pas.
Font: Covost2
It is a long way, but only step-by-step will we achieve it. És un llarg camí, però només pas a pas ho aconseguirem.
Font: MaCoCu
Programming for the application / process layer of a stepper motor. Programació per a la capa d’aplicació/procés d’un motor pas a pas.
Font: MaCoCu
The show, step by step The exhibition is divided into six sections. La mostra, pas a pas La mostra es divideix en sis àmbits.
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0