Use knowledge acquired about the prevention of parasitical zoonoses.
|
Utilitzar els coneixements adquirits en la prevenció de les zoonosis parasitàries.
|
Font: MaCoCu
|
Distinguish the main parasitical diseases that affect domestic and useful animals.
|
Distingir les principals malalties parasitàries que afecten els animals domèstics i útils.
|
Font: MaCoCu
|
Apply and interpret the commonest laboratory techniques to diagnose and prevent infectious and parasitical diseases in domestic animals and other useful species.
|
Aplicar i interpretar les tècniques de laboratori més habituals per a diagnosticar i prevenir les malalties infeccioses i parasitàries dels animals domèstics i altres espècies d’utilitat.
|
Font: MaCoCu
|
At the same time, the parasitical character of the central society intensifies.
|
Al mateix temps, s’intensifica el caràcter parasitari de la societat central.
|
Font: NLLB
|
Thus the existence of the Jew himself becomes a parasitical one within the lives of other peoples.
|
L’existència del jueu es converteix, així, en parasitària dins de la vida d’altres pobles.
|
Font: NLLB
|
Should we include the reserve masses of the urban proletariat – who on the one hand merge into the parasitical proletariat of beggars and thieves, and on the other fill the city streets as small traders playing a parasitical role in relation to the economic system as a whole?
|
¿Hem de comptabilitzar l’exèrcit de reserva dels proletaris urbans els que, d’una banda, s’amalgamen amb el proletariat paràsit de captaires i lladres i, per l’altra, poblen els carrers de les ciutats en qualitat de comerciants al detall, exercint doncs un paper paràsit respecte a l’economia total?
|
Font: NLLB
|
Only with the socialist transformation of society can we satisfy the needs of the majority in harmony with the environment, instead of generating profits for a parasitical minority.
|
Només amb la transformació socialista de la societat podem satisfer les necessitats de la majoria en harmonia amb el medi ambient, en lloc de generar guanys per a una minoria.
|
Font: NLLB
|
The fake that parasitical and masked format that appears what is not, has become, in many artists’ hands, a weapon that seeks to short-circuit the mass reality manipulation, often using his enemy techniques.
|
El fake, aquest format parasitari i emmascarat que aparenta el que no és, s’ha convertit, en mans de molts artistes, en una arma que cerca curtcircuitar la massiva manipulació de la realitat, sovint fent seues les tècniques de l’enemic.
|
Font: HPLT
|
The lack of planning and transparency and the huge number of irregularities and cases of fraud in implementing the programmes, which have helped swell the coffers of parasitical undertakings, have actually widened the gap instead of fostering cohesion. In fact, the Structural Funds have, on numerous occasions, been used as a means of eroding cohesion and fostering asymmetric development.
|
La deficient programació, la falta de transparència i el gran nombre d’irregularitats i fraus en l’execució dels programes, que han coadjuvat a l’augment de la rendibilitat del capital parasitari, han conduït, en lloc de la convergència, a l’augment de la divergència; de manera que, en la pràctica, els Fons estructurals han estat utilitzats en nombroses ocasions com a agent corrosiu de la cohesió i s’han convertit en instrument al servei del desenvolupament desigual.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|