And it even looks like clowning.
|
I fins i tot sembla una pallassada.
|
Font: AINA
|
As written this complaint is a slapstick.
|
Tal com està escrita aquesta denúncia és una pallassada.
|
Font: AINA
|
What a antics!!! I would also send the judge who sentenced him.
|
Quina pallassada!!! Jo també enviaria el jutge que el va condemnar.
|
Font: AINA
|
Let’s show that we don’t accept the antics we are witnessing.
|
Demostrem que no acceptem la pallassada de què estem sent testimonis.
|
Font: AINA
|
Hearing the same from the lips of the defenders of the model is a joke.
|
Escoltar el mateix de llavis dels defensors del model resulta una pallassada.
|
Font: AINA
|
For the most part, the calls for vacancies for magistrates have been mere horseplay.
|
La majoria, les convocatòries per a vacants de magistrats han estat mera pallassada.
|
Font: AINA
|
And he added that the process to which the ex-governor is subjected is a farce.
|
I va afegir que el procés a què està sotmès l’exgovernador és una pallassada.
|
Font: AINA
|
There are also such boys: every action calculated on the effect, a constant clowning around to appear.
|
També hi ha nois així: cada acció calculada sobre l’efecte, una pallassada constant per aparèixer.
|
Font: AINA
|
They will feel that he is imprisoned unjustly amidst this clowning and the meadow that is in the country
|
Sentiran que està pres injustament entre aquesta pallassada i el prat que és al camp
|
Font: AINA
|
I wonder if they would have been happy with this antics that doesn’t convey love for anything
|
Em pregunto si haurien estat contents amb aquesta pallassada que no transmet amor per res
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|