Deploy the National Pact for Interculturality.
|
Desplegar el Pacte Nacional per la Interculturalitat.
|
Font: MaCoCu
|
Social dialogue and the Toledo Pact.
|
Diàleg social i Pacte de Toledo.
|
Font: MaCoCu
|
There was no Soviet bloc, no Warsaw Pact.
|
No hi havia bloc soviètic, ni Pacte de Varsòvia.
|
Font: MaCoCu
|
Despite that, this pact excluded the Gaullist left wing.
|
Aquest pacte, no obstant això, va deixar fora a l’ala esquerra del gaullisme.
|
Font: Covost2
|
During this, it is still valid the Concòrdia Pact.
|
Durant aquesta, continua vigent el Pacte de la Concòrdia.
|
Font: Covost2
|
This continuity was formerly called the Trade Pact Universe.
|
Aquesta saga abans s’anomenava l’Univers del pacte comercial.
|
Font: Covost2
|
Approve the pact for rural development and against depopulation.
|
Aprovar el pacte pel desenvolupament rural i contra la despoblació.
|
Font: MaCoCu
|
Other proposals emerged in relation to the Castilian Federal Pact.
|
També van sorgir altres propostes, arran del Pacte Federal Castellà.
|
Font: Covost2
|
Fine Gael and the Labour Party had an agreed transfer pact.
|
Fine Gael i el Partit Laborista tenien un pacte de transferència acordat.
|
Font: Covost2
|
Defend linguistic immersion and review the pact against school segregation. PP
|
Defensar la immersió lingüística i revisar el pacte contra la segregació escolar. PP
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|