Nudge gently but wake her now.
|
Empeny-la suaument però desperta-la ara.
|
Font: Covost2
|
They are intended to "nudge civilization toward making long-term thinking automatic and common".
|
El seu objectiu és «impulsar la civilització perquè faci que el pensament a llarg termini sigui automàtic i comú».
|
Font: Covost2
|
If we found a hazardous asteroid with significant early warning, we could nudge it out of the way.
|
Si trobéssim un asteroide perillós, amb un avís previ significatiu, podríem desviar-lo del seu curs.
|
Font: TedTalks
|
Amount (+/-) to nudge in horizontal direction
|
Quantitat (+/-) a empènyer en la direcció horitzontal
|
Font: mem-lliures
|
Amount (+/-) to nudge in vertical direction
|
Quantitat (+/-) a empènyer en la direcció vertical
|
Font: mem-lliures
|
To this end, they suggest using incentives “to nudge the voluntary use” of tracking and contact tracing apps rather than making them mandatory.
|
Amb aquesta finalitat, suggereixen que s’utilitzin incentius “per impulsar l’ús voluntari” de les aplicacions de rastreig i localització de contactes en lloc de fer-les obligatòries.
|
Font: MaCoCu
|
Nudge RGB channels separately and blend them to different types of backgrounds
|
Ajusta els canals RGB separats i barreja’ls amb diferents tipus de fons
|
Font: mem-lliures
|
well, waking up’s not gonna be a problem, but thank you for the gentle nudge.
|
Llevar-se no serà un problema però gràcies pel gentil avís.
|
Font: OpenSubtitiles
|
All it needs now is a little nudge from this European Parliament to guide it onto the right track.
|
Ja només fa falta un petit impuls d’aquest Parlament Europeu per a portar-lo per bon camí.
|
Font: Europarl
|
At last we are seeing some action in the Great Lakes and a nudge to the Dutch presidency on sovereignty.
|
Per fi un plantejament en la zona dels Grans Lagos i la indicació a la Presidència neerlandesa en relació amb la sobirania.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|