All economic arguments have to be looked at, for internal consumption takes a real nosedive each time we hit a crisis.
|
Tots els arguments econòmics han de ser estudiats, ja que el consum intern cau dràsticament davant qualsevol crisi.
|
Font: Europarl
|
To the Chinese, their fur is a residual product with economic value; this ban will have the effect that the economic value of the fur will take a significant nosedive.
|
Per als xinesos, la seva pell és un producte residual amb valor econòmic; aquesta prohibició tindrà com a efecte que el valor econòmic de la pell sofrirà un enfonsament significatiu.
|
Font: Europarl
|
When communication fails to be managed properly, there is a strong probability of an actual “nosedive” in reputation
|
Quan no es gestiona adequadament la comunicació, es pot provocar una autèntica “caiguda en picat” de la reputació
|
Font: NLLB
|
First the market for memory chips - Samsung’s one standout success at the time - went into a nosedive, taking the company’s profits with it.
|
En primer lloc, el mercat dels xips de memòria -l’únic èxit destacat de Samsung en aquell moment- va caure en emportant-se els beneficis de l’empresa.
|
Font: AINA
|
By country, of note is the sharp increase in job creation prospects in Germany, another sign of the country’s strength, and also in Spain whose labour market is gradually recovering from its nosedive.
|
Per països, destaca el fort increment de les perspectives de creació d’ocupació a Alemanya, una mostra més de la fortalesa del país, i també a Espanya, on el mercat laboral es va recuperant, a poc a poc, de la seva mala situació.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|