I believe that an intra-Community trading ban is a complete non-starter.
|
Crec que una prohibició per al comerç intracomunitari no quallarà en absolut.
|
Font: Europarl
|
And to consider that it can be resolved by making proclamations seems to me to be an absolute non-starter.
|
I, per tant, pensar que es pot resoldre mitjançant proclames em sembla que no es pot proposar en absolut.
|
Font: Europarl
|
Needless to say, this aspiration was a non-starter now.
|
No cal dir que a hores d’ara l’aspiració era inviable.
|
Font: HPLT
|
Secondly, to deal with this in two months and to organise elections in two months is a non-starter, because it means that we will not have normal political parties there participating in this.
|
En segon lloc, portar això a cap en dos mesos i organitzar les eleccions en dos mesos és impossible perquè significa que no comptarem amb la participació de partits polítics normals allí.
|
Font: Europarl
|
The concept of gender blindness is a non-starter for anyone seriously seeking to embed dispositions towards gender equality and empowerment.
|
El concepte de ceguesa de gènere no és un principi per a qui busqui seriosament integrar les disposicions cap a la igualtat de gènere i l’empoderament.
|
Font: NLLB
|
A carefully phrased apology for past transgressions would cost little and do much, but, in these times, it is almost certainly a non-starter.
|
Una disculpa acuradament redactada per errors i transgressions del passat costaria poc i faria molt, però, en aquests temps, és gairebé segur un impossible.
|
Font: NLLB
|
First of all, I think it is incredibly important that we should acquire statistics, and I would urge the Commission to look at how we can improve the statistical base, for any discussion about women, men and inequality is a non-starter if we do not have the necessary statistics.
|
En primer lloc, em sembla summament important comptar amb estadístiques i vull exhortar a la Comissió al fet que examini com podem millorar la base estadística, perquè tot debat sobre homes i dones i desigualtat s’ensorra si no disposem de les necessàries dades estadístiques.
|
Font: Europarl
|
The menu service will consist of a starter, main course, dessert and a non-alcoholic drink.
|
El servei de menú consistirà en un entrant, plat principal, postres, i una beguda sense alcohol.
|
Font: MaCoCu
|
The Serbian was a starter.
|
El serbi va ser titular.
|
Font: Covost2
|
The starter is by electric motor.
|
L’arrencada és per motor elèctric.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|