It is nigh on impossible to visit Barcelona without setting foot on one of these squares or streets!
|
És gairebé impossible visitar Barcelona i no passar per alguna d’aquestes places i rondes!
|
Font: MaCoCu
|
He’s been playing the old farmer nigh on 60 years.
|
Fa seixanta anys que fa de granger.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It would be nigh on impossible to regulate his viewing habits.
|
Seria gairebé impossible regular els seus hàbits de visualització.
|
Font: Europarl
|
This text has been lurking the procedural labyrinth for nigh on 5 years.
|
Fa gairebé cinc anys que aquest text ronda pel laberint dels procediments.
|
Font: Europarl
|
Miró. His Most Intimate Legacy features some 180 objects, among them eighty works that chart nigh on seven decades of his artistic career, as well as preparatory drawings, unpublished documentation and family photographs.
|
El llegat més íntim aplega uns cent vuitanta objectes, entre els quals una vuitantena d’obres de Joan Miró que ressegueixen gairebé set dècades de trajectòria artística, així com dibuixos preparatoris, documentació inèdita i fotografies familiars.
|
Font: MaCoCu
|
These companies are the primary stakeholders in ensuring that the quality and uniqueness of the landscape where they set up is upheld and enhanced, as it lends them added value that is nigh-on irreplaceable.
|
Aquestes empreses són les primeres interessades a vetllar pel manteniment i la millora de la qualitat i singularitat del paisatge en el qual s’insereixen, perquè els atorga un valor afegit molt difícil de reemplaçar.
|
Font: MaCoCu
|
On the basis of the previous regulation on driving time, introduced in 1985, it was nigh on impossible to control driving time effectively.
|
Sobre la base de l’anterior regulació del temps de conducció, implantada en 1985, era gairebé impossible controlar-lo efectivament.
|
Font: Europarl
|
They have been starving the Iraqi people for nigh on eight years, and in reality are doing so to preserve their oil interests.
|
Maten de fam des de fa ja gairebé vuit anys al poble iraquià, en realitat per a preservar els seus interessos petroliers.
|
Font: Europarl
|
Consequently, it is nigh on impossible to say this is what being an LGBT single parent is like.
|
En conseqüència, és gairebé impossible dir que és així ser pare solter LGBT.
|
Font: AINA
|
Out of nigh on two hundred pages, the bank devotes just a single page to this subject, plus a tiny graph showing only the observed decline in the strength of the euro.
|
De les gairebé dues-centes pàgines de què consta l’informe, el Banc dedica una pàgina a aquesta qüestió, amb un petit gràfic, on només es comprova l’afebliment de l’euro.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|