|
This circumstance, coupled with the mystique of cinema, caused his imagination to drag him on a one way trip with no return to that movie theatre’s lobby.
|
Aquesta circumstància, sumada al misticisme del setè art, va provocar que la seva imaginació l’arrossegués en un viatge d’anada i sense retorn cap al vestíbul del cinema.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Mystique in time of crisis.
|
Mística en temps de crisi.
|
|
Font: AINA
|
|
There’s a special mystique to Alaska.
|
Hi ha una mística especial a Alaska.
|
|
Font: NLLB
|
|
There is a mystique around epilepsy.
|
Hi ha una mística al voltant de l’epilèpsia.
|
|
Font: AINA
|
|
With magazine mystique and web dynamics.
|
Amb mística de revista i dinàmica web.
|
|
Font: AINA
|
|
The mystique of the magic mountain, as the Pedraforca is also known, is sustained principally by the legends that link it to witches and the night of Saint Sylvester, the last night of the year.
|
La mística de la muntanya màgica, com es coneix també el Pedraforca, se sosté en gran part per les llegendes que el vinculen a les bruixes i a la nit de Sant Silvestre, l’última nit de l’any.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
That was Kirchner’s mystique in the early years.
|
Aquesta era la mística de Kirchner dels primers anys.
|
|
Font: AINA
|
|
The ’mystique and legends of Lviv’ is hilarious.
|
La ’mística i les llegendes de Lviv’ són divertidíssimes.
|
|
Font: AINA
|
|
The result was The Feminine Mystique, published in 1963.
|
Mística de la feminitat es va publicar el 1963.
|
|
Font: NLLB
|
|
They have a kind of breathtaking mystique about them.
|
Tenen una mena de mística impressionant sobre ells.
|
|
Font: NLLB
|
|
Mostra més exemples
|