A few beers are bottled with a cork and cage.
|
Algunes cerveses s’embotellen amb tap de suro i morrió.
|
Font: Covost2
|
We have to avoid sudden movements when we removed the muzzle.
|
S’han d’evitar els moviments bruscs quan retirem el morrió.
|
Font: MaCoCu
|
Two brown dogs wearing muzzles race through a grassy field.
|
Dos gossos de color marró amb morrió corren per un camp d’herba.
|
Font: Covost2
|
Both have straight plumes in the front of the headdress.
|
Tots dos porten plomes rectes a la part del davant del morrió.
|
Font: Covost2
|
There are downsides to both recoil compensators and muzzle brakes.
|
Hi ha desavantatges tant dels compensadors de retrocés com dels frens del morrió.
|
Font: Covost2
|
Manufacturers tout them as safer than halters that attach below the muzzle.
|
Els fabricants els promocionen com més segurs que els cabestres que es lliguen per sota del morrió.
|
Font: Covost2
|
However, in order to access FGC trains, stations and other premises, dogs must be muzzled and kept on a lead.
|
Per accedir a les dependències d’FGC, els gossos han d’anar lligats amb una corretja i han de dur morrió.
|
Font: MaCoCu
|
All dogs boarding the bus, must be tied on a lead and should a muzzle (except those traveling in a dog pannier).
|
Tots els cans, que no viatgen en una cistella de transport homologada, han d’anar lligats amb corretja i dur morrió.
|
Font: MaCoCu
|
- I gave him a new muzzle.
|
Jo li vaig regalar un morrió.
|
Font: OpenSubtitiles
|
In any event, the general and particular rules regarding the use of a leash and muzzle and other applicable provisions must be observed.
|
En qualsevol cas hauran d’observar les normes generals i particulars quant a l’ús de la corretja, el morrió i altres disposicions aplicables.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|