The multiband value corresponds to the modal value of the bands, whilst the value for the panchromatic band will be a particular value for the metadata referring to that extent.
|
El valor de la imatge multibanda es correspondria a la moda dels valors de les bandes, en canvi, la banda pancromàtica tindria un valor particular per a les metadades referides a l’extensió.
|
Font: MaCoCu
|
Value to be returned when the modal window is destroyed.
|
Valor que s’ha de tornar quan la finestra modal sigui destruïda.
|
Font: MaCoCu
|
Note that any other value than 0 will mean a modal window.
|
Noteu que qualsevol altre valor que no sigui 0 significarà una finestra modal.
|
Font: MaCoCu
|
Modal distribution and selection criteria.
|
La distribució modal i els criteris de selecció.
|
Font: MaCoCu
|
Modal change and flow optimization
|
El canvi modal i l’optimització de fluxos
|
Font: MaCoCu
|
At this point, we expect a return value to tell us whether the user validated or cancelled whatever inside the modal window.
|
En aquest punt, s’espera un valor de retorn que ens digui si l’usuari ha validat o cancel·lat la informació que hi havia dins la finestra modal.
|
Font: MaCoCu
|
Modal analysis of components or structures.
|
Anàlisi modal de components o estructures.
|
Font: MaCoCu
|
Modal classification of volcanic and plutonic rocks.
|
Classificació modal de les roques volcàniques i plutòniques.
|
Font: MaCoCu
|
When creating a modal window, its parent (if any) is disabled and has no control until the modal window is closed.
|
Quan es crea una finestra modal, el seu pare (si en té) és deshabilitat i no té cap control fins que es tanca la finestra modal.
|
Font: MaCoCu
|
In the restatement the modal character again predominates.
|
A la reexposició torna a predominar el caràcter modal.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|