I’ll call it, somewhat misleadingly, traditional India.
|
L’anomenaré, de manera una mica enganyosa, l’Índia tradicional.
|
Font: AINA
|
The misleadingly entitled citizens’ initiative is not only useless; it may prove to be dangerous for the people.
|
Aquesta enganyosament denominada iniciativa ciutadana no solament és inútil, sinó que a més pot resultar perillosa per als ciutadans.
|
Font: Europarl
|
This is not at all the case, but it is possible misleadingly to make use of such an inference.
|
Això no és així en absolut, però és possible treure aquesta conclusió amb ànim de confondre.
|
Font: Europarl
|
Don’t waste your money on this misleadingly labeled DVD
|
No malgastis els teus diners en aquest DVD enganyosament etiquetat
|
Font: AINA
|
Active mode FTP test failed. FileZilla knows the correct external IP address, but your router or firewall has misleadingly modified the sent address.
|
La prova del mode actiu d’FTP ha fallat. El FileZilla coneix la vostra adreça IP externa correcta, però el vostre encaminador o tallafoc ha modificat enganyosament l’adreça enviada.
|
Font: mem-lliures
|
Today, as the capitalist crisis continues, even this misleadingly named principle of Community solidarity is being abandoned and replaced by the competitiveness of capital.
|
Avui que continua la crisi capitalista, fins i tot l’enganyós principi denominat solidaritat comunitària ha estat abandonat i substituït per la competitivitat del capital.
|
Font: Europarl
|
The Greek Communist Party is categorically opposed to the Stockholm Programme, just as it was opposed to previous programmes to implement the misleadingly entitled area of freedom, security and justice.
|
El Partit Comunista Grec s’oposa rotundament al programa d’Estocolm, de la mateixa manera que es va oposar als programes anteriors per a aplicar l’enganyosament titulat espai de llibertat, seguretat i justícia.
|
Font: Europarl
|
The directive passed by the European Parliament on the pretext of safeguarding the so-called ’equal rights’ of workers allows slave-trading offices misleadingly called ’temporary employment agencies’ to open and trade.
|
La directiva aprovada pel Parlament Europeu amb el pretext de protegir l’anomenada "igualtat de drets" dels treballadors permet que existeixin oficines que comercien amb esclaus, és a dir, les mal anomenades "agències de treball temporal".
|
Font: Europarl
|
Many years ago, he studied film at UC Berkeley, where he learned to deconstruct and complicate misleadingly simple narratives.
|
Fa molts anys, va estudiar cinema a la Universitat de Berkeley, on va aprendre a desconstruir i complicar narratives enganyosament simples.
|
Font: AINA
|
Sometimes we selectively remember only what we choose to, for various reasons, sometimes we misleadingly honour the legend over the legacy.
|
De vegades recordem selectivament només el que triem, per diverses raons, de vegades honrem enganyosament la llegenda per sobre del llegat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|