Let there be no misapprehension about that.
|
Que no hi hagi malentesos sobre aquest tema.
|
Font: Europarl
|
I’m sorry, I was under the misapprehension your chosen profession was politics.
|
Ho sento, jo tenia la idea errònia que la seva professió era la política.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Some fellow MEPs labour under the misapprehension that I, along with other MEPs, denounce any religious interference in politics.
|
Alguns col·legues encara creuen erròniament que jo i altres col·legues rebutgem tota ingerència de la religió en la política.
|
Font: Europarl
|
This opposition is not based on research or experience, but on a simple misapprehension.
|
Aquesta oposició no es basa en la investigació o l’experiència, sinó en un simple error d’apreciació.
|
Font: AINA
|
Not, of course, that we are labouring under the misapprehension that controls which fully guarantee the safety of the food produced are possible in a capitalist system.
|
Sense albergar, clar, massa il·lusions respecte a les possibilitats que en un sistema capitalista pugui haver-hi un control que garanteixi plenament la seguretat dels aliments que es produeixen.
|
Font: Europarl
|
As regards the Hague Programme, I do not consider there to be continuity with Tampere; on the contrary, I note a qualitative leap based on a misapprehension.
|
Pel que fa al Programa de la Haia, no crec que existeixi una continuïtat respecte a Tampere; al contrari, observo un salt qualitatiu generat per un equívoc.
|
Font: Europarl
|
It is the case with all these areas that we must not labour under the misapprehension that the international community is in a position to solve the problems.
|
En totes aquestes zones s’aplica que no hem de tenir la il·lusió que la Comunitat Internacional pot solucionar els problemes.
|
Font: Europarl
|
This was not indifference but a grave misapprehension of the nature of the National Socialist programme.
|
No va ser per indiferència, es tractava més aviat d’una greu subestimació de la naturalesa del programa nacionalsocialista.
|
Font: NLLB
|
Are you under the misapprehension that democracy in Japan was taught by the after the war?
|
Creieu que la democràcia al Japó va ser ensenyada pels EUA després de la guerra?
|
Font: AINA
|
These proposals will not be made until December. They are not yet on the table, and so those honourable Members who criticised the Commission for not having presented any tangible proposals were labouring under a misapprehension.
|
Aquestes propostes no es presentaran fins a desembre; encara no estan sobre la taula i, per això, aquelles de ses senyories que han criticat a la Comissió per no haver presentat cap proposta tangible basaven la seva crítica en un malentès.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|