According to Buddhist psychology, most of our troubles are due to our passionate desire for and attachment to things that we misapprehend as enduring entities.
|
D’acord amb la Psicologia Budista, la majoria dels nostres problemes es deuen al nostre ardent desig i inclinació per les coses que considerem duradores i que, en realitat, no ho són.
|
Similarly, when we try to understand the myriad dharmas on the basis of confused assumptions about body and mind, we misapprehend that our own mind or our own essence may be permanent.
|
De la mateixa manera, quan tractem de comprendre la infinitud dels fenòmens basant-nos en confuses assumpcions sobre el cos i la ment, cometem l’error de creure que la nostra pròpia ment, o la nostra pròpia essència, és permanent.
|