Mete will remain in your memory.
|
Fita romandrà a la teva memòria.
|
Font: AINA
|
Some countries mete out a range of punishments, including the death penalty, for a person’s sexual predilections.
|
En alguns països es condemna fins i tot a la pena capital a causa de les preferències sexuals.
|
Font: Europarl
|
We must overcome the dictatorship in these countries that mete out such inhumane treatment to their own people.
|
Hem de superar la dictadura d’aquests països que infligeix aquest tracte inhumà a la seva pròpia gent.
|
Font: Europarl
|
So Allah will mete out to him the greatest punishment.
|
Així que Al·là li imposarà el major dels càstigs.
|
Font: AINA
|
The central act of the court will be to mete out punishment
|
L’acte central del tribunal serà imposar el càstig
|
Font: AINA
|
I am glad to say that the courts in my country are independent and still able to mete out justice, even if it is posthumous.
|
Per fortuna al meu país hi ha una judicatura independent que és capaç de fer justícia encara que sigui a títol pòstum.
|
Font: Europarl
|
We can set another example here, to the effect that Parliament is taking action to prevent mismanagement and in particular, fraud, and to mete out punishment where necessary.
|
Amb ell podem emetre un nou senyal que el Parlament treballa activament per a prevenir la mala gestió i sobretot el frau, i també perquè s’imposi un càstig en els casos en sigui necessari.
|
Font: Europarl
|
You Danes even dare to mete out the love you give according to the nationality and age of the recipient, and that is something which is really extremely disturbing from a European point of view.
|
Vostès, els danesos, pretenen mesurar fins i tot l’amor sobre la base de la nacionalitat i de l’edat: això és una cosa que, des del punt de vista europeu, suscita moltes perplexitats.
|
Font: Europarl
|
In the forthcoming European elections, the citizens will, hopefully, rally to the defence of their freedom and security, and mete out electoral punishment to a left wing that has no idea what it is doing.
|
En les pròximes eleccions europees, és d’esperar que els ciutadans s’uneixin en defensa de la seva llibertat i seguretat, i imposin una sanció electoral a l’ala esquerra que no té ni idea del que està fent.
|
Font: Europarl
|
She is arrested by the Holy Office, she doesn’t know for what, why, but they always find fault and mete out harsh punishment.
|
És arrestada pel Sant Ofici, no sap per què, però sempre troben la culpa i li imposen un càstig dur.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|