I eyed the jug. Mercifully, it was empty now.
|
Vaig ullar la gerra. Afortunadament, ara estava buida.
|
Font: Covost2
|
Therefore, mercifully it was short.
|
Per tant, afortunadament va ser breu.
|
Font: Europarl
|
Thinking of that she bowed mercifully.
|
Pensant en això, es va inclinar misericordiosament.
|
Font: AINA
|
Why did Jehovah act mercifully toward David?
|
Per què Jehovà va tractar David amb misericòrdia?
|
Font: HPLT
|
Mercifully, He has not left us alone.
|
Sort que no ens ha deixat sols.
|
Font: NLLB
|
God repents mercifully, accepts repentance and erases sins
|
Déu es penedeix amb misericòrdia, accepta el penediment i esborra els pecats
|
Font: AINA
|
Whoever expected otherwise was naive, to put it mercifully.
|
Qui hagi esperat una altra cosa va pecar d’ingenuïtat, per dir-ho de manera pietosa.
|
Font: AINA
|
But, mercifully, we have all eternity ahead of us.
|
I afortunadament, tenim tota l’eternitat davant nostre.
|
Font: NLLB
|
Jesus’ compassion, mercifully exerted, goes from resurrecting the dead or healing a leper to forgiving an openly sinful woman; He heals many ailments and accepts repented sinners —as shown in the parables of the lost sheep, the lost drachma and the prodigal son.
|
La compassió de Jesús misericordiosament exercida va des de ressuscitar un mort o guarir la lepra, fins a perdonar una dona pecadora pública, passant per moltes altres guaricions de malalties i acceptacions de pecadors penedits. Això últim ho expressa també en paràboles, com ara, l’ovella esgarriada, la dracma perduda i el fill pròdig.
|
Font: MaCoCu
|
Mercifully, this is something not even the fires can consume.
|
Afortunadament, això és una cosa que ni tan sols els incendis poden consumir.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|