He takes on this task with a near-maniacal fervor.
|
Aborda aquesta tasca amb un fervor quasi maníac.
|
Font: Covost2
|
The press soon named the maniac "The Monster".
|
La premsa va batejar ràpidament el maníac com a “El Monstre”.
|
Font: Covost2
|
At this point, he was no longer manic, but he became depressed again.
|
Arribats a aquest punt, ja no era maníac, però es va deprimir un altre cop.
|
Font: Covost2
|
Some crank has computed the number of “splits” we have had and arrived at the sum of about a score.
|
Un individu maníac calculà la quantitat d’“escissions” que hem tingut i en sumà unes vint.
|
Font: MaCoCu
|
The symptoms must not be caused by schizophrenia, schizoaffective disorder, delusional disorder, or mania in bipolar disorder.
|
Els símptomes no poden ser causats per esquizofrènia, trastorn esquizoafectiu, trastorn delirant o un episodi maníac de trastorn bipolar.
|
Font: wikimedia
|
Some of the symptoms that a person may experience during the period of manic mood disorder are:
|
Alguns dels símptomes que pot presentar una persona durant el període d’alteració de l’estat d’ànim de tipus maníac són:
|
Font: MaCoCu
|
That maniac saved my life.
|
Aquest maníac em va salvar la vida.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Inspector, I think it could be a maniac.
|
Inspector, crec que podria ser un maníac.
|
Font: OpenSubtitiles
|
There is a maniac out there, hunting the wealthy.
|
Hi ha un maníac per aquí, caçant rics.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The EU believes that nothing should escape manic control.
|
La UE creu que res ha d’escapar al seu control maníac.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|