That is what has given us the incredibly diverse and many-sided Europe with which we are familiar.
|
Això és el que ha donat origen a l’Europa enormement polifacètica i diversa que coneixem.
|
Font: Europarl
|
Marxism is an extremely profound and many-sided doctrine.
|
El marxisme és una doctrina extremadament profunda i múltiple.
|
Font: NLLB
|
What is needed, then, is a many-sided approach to all the factors affecting health and safety in the workplace.
|
Així doncs, el que es necessita és un enfocament multifactorial cap a tots els elements que afecten la salut i seguretat en el lloc de treball.
|
Font: Europarl
|
It was the vulgarisation of Marxism as applied to so complex and many-sided a phenomenon as the present-day system of Russian peasant economy, and not differences over particulars, that was and is responsible for the failure to understand this programme.
|
Precisament la vulgarització del marxisme aplicada a un fenomen tan complex i polifacètic com és el règim actual de l’economia camperola russa, i no la divergència sobre algunes particularitats, és el que ha produït i continua produint la incomprensió d’aqueix programa.
|
Font: MaCoCu
|
As an ecologist, let met tell you that the precautionary principle and sustainable development require much more diversified and many-sided approaches.
|
Li parla una ecologista: el principi de precaució, el desenvolupament estable, requereixen un acostament molt més diversificat i molt més multiforme.
|
Font: Europarl
|
It is a soft white many-sided crystal that dissolves easily in water.
|
És un cristall blanc i suau que es dissol fàcilment en aigua.
|
Font: NLLB
|
The European Union can and must promote the same principles and the same transparent, many-sided approach around the world, aiming at conflict prevention through political dialogue.
|
La Unió Europea pot i ha de promoure en el món els mateixos principis i el mateix enfocament multilateral transparent amb vista a prevenir conflictes mitjançant el diàleg polític.
|
Font: Europarl
|
The social division of labour causes his labour to be as one-sided as his wants are many-sided.
|
La divisió social del treball fa que el seu treball siga parcial mentre les seues necessitats són múltiples.
|
Font: NLLB
|
This would improve women’s opportunities to lead more independent and many-sided lives because many women have to stop work completely or reduce their working hours for a longer or shorter period of time in order to bear and care for children.
|
D’aquesta manera, les dones tindran millors possibilitats per a viure una vida més independent i polifacètica, ja que moltes d’elles, per a tenir o cuidar als seus fills, es veuen obligades a romandre durant períodes més o menys llargs en part o totalment excloses del món laboral.
|
Font: Europarl
|
That is exactly the aim of the agreement signed a year ago in Luxembourg, and it is high time to implement that agreement if we really aspire to many-sided improvements in Azerbaijan and cooperation between the three troubled Trans-Caucasian countries.
|
Això és precisament el que preveu l’acord signat fa un any a Luxemburg, i que ja és hora de posar en pràctica, si pretenem realment que hi hagi una millora de múltiples àmbits a l’Azerbaidjan i cooperació entre els tres països dividits de la regió transcaucàsica.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|