The sagas describe him as lacking bones.
|
Les sagues ho descriuen com mancat d’ossos.
|
Font: Covost2
|
One cannot show he lacks of it without dishonor.
|
Un no se’n pot mostrar mancat sense deshonor.
|
Font: Covost2
|
The movement also lacked cohesive goals or beliefs.
|
El moviment també estava mancat d’objectius o creences cohesius.
|
Font: Covost2
|
He is presented by historians, as w weak man, lacking courage.
|
És presentat pels historiadors, com un home feble, mancat de valor.
|
Font: Covost2
|
However, I am not tired, bored or lacking in enthusiasm.
|
I, malgrat tot, no estic cansat, ni avorrit, ni mancat d’il·lusió.
|
Font: MaCoCu
|
They are about re-discovering something that has been missing for too long.
|
Es tracta de redescobrir alguna cosa que ha mancat durant massa temps.
|
Font: MaCoCu
|
The fort, which lacks some restoration, is in a very poor state today.
|
El fortí, mancat de restauració es troba avui dia en molt mal estat.
|
Font: Covost2
|
It is a Romanesque building with a floor of nave, now devoid of the apse.
|
És un edifici romànic, amb planta d’una sola nau, avui mancat de l’absis.
|
Font: MaCoCu
|
With no ballistic value, its main function, other than for decorative purposes, was to protect from the sun.
|
Mancat de valor balístic, la seva funció principal --ultra l’ornamental-- era protegir del sol.
|
Font: Covost2
|
In addition to the lack of security in the streets, the politicized judiciary is characterized by its inefficiency and a lack of professionalism.
|
A la falta de seguretat als carrers s’uneix la ineficiència d’un poder judicial polititzat i mancat de professionalitat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|