Sonia always wants to be in charge.
|
La Sònia sempre vol manar.
|
Font: Covost2
|
It’s better making than ordering.
|
Val més fer-ho que manar-ho.
|
Font: Covost2
|
It is better to do it than to order it.
|
Més val fer-ho que manar-ho.
|
Font: Covost2
|
One of them is made to command, the other, to obey.
|
L’un és necessàriament cridat a manar, l’altre a obeir.
|
Font: Covost2
|
If the masses cannot be commanded, they have to be manipulated.
|
Si les masses no es poden manar, cal manipular-les.
|
Font: MaCoCu
|
They pay him to command, as they pay them to serve.
|
El paguen per manar, com a ells els paguen per servir.
|
Font: Covost2
|
He had his own funeral chapel built at Lyon Cathedral.
|
Va manar construir la seva pròpia capella funerària a la catedral de Lió.
|
Font: Covost2
|
Those who ordered the killings of migrants are to blame for the disappearances.
|
Els que van manar matar els migrants són els culpables de les desaparicions.
|
Font: MaCoCu
|
The empress did not like the palace at all, and she ordered to destroy it.
|
El palau no va agradar en absolut a l’emperadriu, que va manar destruir-lo.
|
Font: Covost2
|
In the third century the emperor Diocletian ordered the construction of which would be the largest baths of Rome.
|
Al segle III l’emperador Dioclecià va manar construir les que serien les majors termes de Roma.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|