Diccionari anglès-català: «mal»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «mal»

mal de mer n 

nàutica 
  1. mareig m
Exemples d’ús (fonts externes)
The screening will take place at 9:30 p.m. on Mal Pas beach La projecció tindrà lloc a les 21.30 hores a la platja del Mal Pas
Font: MaCoCu
‘Cinema a la platja’ transforms once again the Mal Pas beach in a cinema ’Cinema a la platja’ transforma una vegada més el Mal Pas en sala de cinema
Font: MaCoCu
Maximum expectation before the XX Benidorm Bay Swimming Crossing between l’Illa and Mal Pas Màxima expectació davant la XX Travessia nadant de la Badia de Benidorm entre l’Illa i el Mal Pas
Font: MaCoCu
The track ends and a path continues which goes to the Grau del mal Pas. Aquí s’acaba la pista i continua un camí que puja al Grau del Mal Pas.
Font: MaCoCu
Benidorm renews the Blue Flag in Levante and Mal Pas and will argue the decision on Poniente Benidorm renova la Bandera Blava en Llevant i Mal Pas i al·legarà la decisió sobre Ponent
Font: MaCoCu
Thousands of people gathered in Levante, Poniente and Mal Pas to celebrate the arrival of the summer solstice. Milers de persones es van reunir en Llevant, Ponent i Mal Pas per a celebrar l’arribada del solstici d’estiu.
Font: MaCoCu
Also the satirical works El Sermó (The Sermon) and Medicina apropiada a tot mal (Medicine for Every Ill). També les obres satíriques El Sermó i la Medicina apropiada a tot mal.
Font: MaCoCu
Use of "mal" or "mau". Ús de «mal» i «mau».
Font: mem-lliures
This will be the second creation laboratory for the new project by Mal Pelo, L’animal a l’esquena’s associate company. Aquest serà el segon laboratori de creació del nou treball de Mal Pelo, companyia associada a L’animal a l’esquena.
Font: MaCoCu
The City Council has moved the accessible public toilets, now equidistant between the beaches of Mal Pas and Poniente L’Ajuntament ha desplaçat els banys públics accessibles, ara equidistants entre les platges del Mal Pas i Ponent
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

mal m 

  1. ache | aching
  2. affliction | grief
  3. scathe | damage | harm
  4. evil
  5. ache | hurting | pain sensation | pain | painful sensation | painfulness
  6. hurt | sufferance | suffering | woe
medicina 
  1. harm | hurt | injury | lesion | trauma | wound
  2. injury | lesion | sore | wound
patologia 
  1. ailment | complaint | ill

mal mala  adj 

[⇒ davant de substantiu]
  1. bad
  2. awful

mal mala  adj 

[⇒ anteposat a un nom]
  1. bad | poor
  2. bad | risky | high-risk | speculative
  3. evil

mal adv 

mal (+ adjectiu) 
  1. badly
      Això està mal fet. — This is badly done.
  2. ill | sick
  3. poorly
      mal dissenyat — poorly designed
      mal gestionat — poorly managed
      Està mal implementat. — It is poorly implemented.

mal ús m 

  1. abuse | misuse
  2. dissipation | waste | wastefulness

mal fel m 

  1. [formal] animus | [informal] bad blood | animosity | antagonism | enmity | hostility | ill will

mal pas m 

  1. fix | jam | difficult situation | difficulty | tight spot
  2. plight | predicament | quandary

fer mal v intr 

  1. to smart
fer mal (a algú) 
  1. to pain v tr | to anguish v tr | to hurt v tr
(una part del cos) fer mal 
  1. (a body part) to ache | (a body part) to smart | (a body part) to hurt | (a body part) to twinge

fer mal v tr 

  1. to bruise | to hurt | to injure | to offend | to spite | to wound
medicina 
  1. to injure | to wound

mal que conj 

  1. albeit | although | even though | though
      Malgrat que va córrer tan ràpid com va poder, va fer tard. — Even though he ran as fast as he could, he was late.

mal geni m 

  1. peevishness

mal vici m 

  1. weak spot | weakness

mal vist mal vista  adj 

(moralment) mal vist 
  1. dodgy

gran mal expr 

  1. Oh, I see

mal humor m 

  1. bad temper | ill temper
  2. bug
  3. sulkiness | huffishness

mal temps m 

meteorologia 
  1. bad weather | [formal] inclemency | harshness | severity | inclementness

mal estat m 

  1. shabbiness

mal educat m 

  1. boor

mal rotllo m 

  1. [informal] bull | [slang] bullshit
  2. shit

mal de cap m 

patologia 
  1. cephalalgia | cephalea | cephalgia | headache

mal veneri m 

patologia 
  1. lues | syphilis

mal tracte m 

  1. unkindness

mal cuidat mal cuidada  adj 

  1. dishevelled

que fa mal adj 

  1. hurtful

mal format mal formada  adj 

  1. deformed | distorted | ill-shapen | malformed | misshapen

de mal fer adj 

  1. unpleasant

mal vestit mal vestida  adj 

  1. unkempt

mal educat mal educada  adj 

  1. churlish

fer-se mal v intr_pron 

fer-se mal (en una part del cos) 
  1. to hurt (a body part) v tr

fer mal ús v intr 

fer mal ús (d’alguna cosa) 
  1. to mishandle v tr

mal esperit m 

  1. demon

mal averany m 

  1. presage of doom | portent of bad luck | harbinger of doom

mal element m 

  1. [figurative] bad apple | [figurative] rotten apple

mal exemple m 

  1. disruptive influence

de mal gust adj 

  1. cheap | crappy
      un acudit de mal gust — a cheap joke
  2. disgusting
  3. distasteful
  4. dubious
  5. tasteless
  6. nasty
  7. tawdry

de mal pair adj 

  1. stodgy

mal adaptat mal adaptada  adj 

  1. maladaptive

de mal grat adv 

  1. grudgingly | begrudgingly

mal caràcter m 

  1. peevishness

mal de panxa m 

medicina 
  1. upset (stomach)
patologia 
  1. bellyache | gastralgia | stomach ache | stomach-ache | stomachache

tatxa de mal f 

patologia 
  1. (mouth) ulcer

en mal estat adj 

  1. neglected
  2. crumbling
      un carrer en mal estat — a crumbling street
  3. precarious

de mal humor adj 

  1. grumpy

mal pentinat mal pentinada  adj 

  1. unkempt

en mal estat adv 

  1. bad adj
  2. in bad repair
  3. out of condition

en un mal pa adv 

  1. in dire straits

per mal camí adv 

  1. on the wrong track

a mal borràs adv 

  1. out of sorts

pel mal camí adv 

  1. off course

cosa mal feta f 

  1. bungle

mal d’estómac m 

patologia 
  1. bellyache | gastralgia | stomach ache | stomach-ache | stomachache

mal entranyat mala  adj 

  1. cold-hearted

de mal borràs adv 

  1. out of sorts

de mal averany adj 

  1. fateful

mal aconsellat mal aconsellada  adj 

  1. misguided

que sap fer mal adj 

  1. hurtful

de molt mal fer adj 

  1. unpleasant

mal arrenglerat mal arreglerada  adj 

  1. crooked | uneven | misaligned | tort torta
      dents mal arrenglerades — crooked teeth

mal comportament m 

  1. misconduct
esports 
  1. foul play | misconduct | unfair play

de mal controlar adj 

  1. uncontrollable

en un mal moment adv 

  1. at a record low

broma de mal gust f 

  1. practical joke

que fa mal al cor adj 

  1. heart-rending | heartbreaking

anar a mal borràs v intr 

  1. to go downhill | to go south

anar a mal borràs expr 

  1. to be down the slippery slope
  2. to fall on bad times
  3. to go to the bad

ser un mal negoci expr 

  1. to be a non-starter

mal llamp el mati expr 

  1. a pox on (someone)

ocell de mal temps m 

[figurat]
  1. [figurative] bird of ill omen | [figurative] screech owl

cosa molt mal feta f 

  1. wicked thing

obstinat en el mal obstinada en el mal  adj 

  1. unrepentant

barat i de mal gust barata i de mal gust  adj 

  1. tacky | tawdry

amb bon o mal temps adv 

  1. in all weathers

cridar el mal temps expr 

  1. to be a bad omen

ocell de mal averany m 

[figurat]
  1. [figurative] bird of ill omen | [figurative] screech owl

que és un mal senyal adj 

  1. dire

per a bé o per a mal adv 

  1. for better or worse
  2. for good or for evil

mal llamp l’encengui expr 

  1. a pox on (someone)

per a bé o per a mal expr 

  1. at any rate adv
  2. one way or another | in one way or another | one way or the other

anar de mal en pitjor v intr 

  1. to go to the wall

mal vent se l’endugui expr 

  1. a pox on (someone)

sentit del bé i del mal m 

  1. conscience | scruples n_p | moral sense | sense of right and wrong

mal estat de conservació m 

  1. bad state of repair

ser senyal de mal averany expr 

  1. to be a bad omen

satisfacció pel mal d’altri f 

  1. [German] Schadenfreude

consciència del bé i del mal f 

  1. sense of right and wrong
Exemples d’ús (fonts externes)
But it is not so much the absurdity as the evil of hereditary succession which concerns mankind. Però no és tant l’absurditat com el mal de la successió hereditària allò que concerneix la humanitat.
Font: riurau-editors
A good fisherman is a bad sailor; a good sailor is a bad fisherman. Bon pescador, mal mariner; bon mariner, mal pescador.
Font: Covost2
I have a headache and a sore throat. Tinc mal de cap i mal de gola.
Font: Covost2
Moral evil is sin, physical evil is pain, and metaphysical evil is limitation. El mal moral és pecat, el mal físic és dolor, i el mal metafísic és limitació.
Font: Covost2
But lest any ill use should afterwards arise, let the crown at the conclusion of the ceremony be demolished, and scattered among the people whose right it is. Però perquè no se’n faça un mal ús després, que la corona siga destruïda a la fi de la cerimònia, i escampada entre el poble, a qui correspon el dret.
Font: riurau-editors
He that hurts another, hurts himself. Qui fa mal a un tercer, es fa mal a si mateix.
Font: Covost2
If we hurt the planet, we are hurting ourselves. Si fem mal al planeta, ens estem fent mal a nosaltres mateixos.
Font: MaCoCu
I want to know about wrongness itself, the idea of wrong. Vull que em parlis sobre el mal pròpiament dit, la idea de "mal".
Font: TedTalks
It is unacceptable to harm China’s interests, to harm China’s security, or to harm the interests of China’s consumers. És inacceptable fer mal als interessos xinesos, fer mal a la seguretat de la Xina, o fer mal als interessos dels consumidors xinesos.
Font: globalvoices
However, a dull constant headache or jaw or cervical pain may be revealing symptoms of bruxism. Això no obstant, un mal de cap somort i constant, mal de mandíbula o mal de cervicals, poden ser símptomes reveladors del bruxisme.
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0