The plants are tall and slender with a languid appearance and very flexible thin stems.
|
Les plantes són altes, fines amb un aspecte lànguid i de tiges primes i molt flexibles.
|
Font: MaCoCu
|
Ah, at your breast I lie and languish, and your flowers and your grass press themselves to my heart.
|
Ai, lànguid jec al teu pit i les teves flors, el teu herbam s’empenten al meu cor.
|
Font: MaCoCu
|
Lazy Pace Government projects suffer from the same malady and follow the same languid pace.
|
Lànguid pas Els projectes del govern pateixen del mateix mal i segueixen el mateix lànguid pas.
|
Font: AINA
|
But in Spain, that kind of languorous behavior would probably be enforced.
|
Però a Espanya, aquest tipus de comportament lànguid probablement s’imposaria.
|
Font: AINA
|
They have been startled by the distant, languid sound of a harmonica.
|
Han estat sorpresos pel so i llunyà i lànguid d’una harmònica.
|
Font: AINA
|
Secondly, the gradual recovery in inflation indicators after a very languid start to the year.
|
Segon, la recuperació gradual dels indicadors d’inflació després d’un inici d’any molt lànguid.
|
Font: NLLB
|
And I—soft, weak, obscene, digesting, juggling with dismal thoughts—I, too, was de trop….
|
I jo -fluix, lànguid, obscè, dirigint, remenant malenconiosos pensaments-, també jo estava de més.
|
Font: NLLB
|
I languished for over a week waiting to meet with the landlord, a languorous character.
|
Vaig estar més d’una setmana esperant a reunir-me amb el propietari, un personatge lànguid.
|
Font: AINA
|
Not enough to inspire moods of change within a languid and mentally conservative electorate.
|
Tot plegat, insuficient per inspirar les ganes de canvi d’un electorat lànguid i mentalment conservador.
|
Font: NLLB
|
Their sweeping routines contrast with the languid, subtly suggestive style of classic Egyptian stars.
|
Les seves impetuoses actuacions contrasten amb l’estil lànguid i subtilment suggerent de les estrelles egípcies clàssiques.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|