That means we cannot run a budget deficit and spend money into the economy, and recover with a Keynesian-type policy.
|
Això vol dir que no podem tenir un dèficit de pressupost i gastar diners en l’economia, i recuperar-nos amb una política de tipus keynesià.
|
Font: MaCoCu
|
Offering a justification for the redistribution of wealth away from the rich, Keynesian thought is, quite naturally, anathema for the ideologues of the rich.
|
Oferint una justificació per a la redistribució de la riquesa tot allunyant-la dels rics, el pensament Keynesià és, de manera prou natural, un anatema pels ideòlegs dels rics.
|
Font: MaCoCu
|
(17) When Keynesian stimulus fails (ultimately, for the reason of the depletion of the commons, as I’ve discussed), the far more radical solution of decaying currency may be on the radar screen.
|
Quan l’estímul Keynesià falla (en darrera instància per l’espoli dels comuns, com hem vist), la solució de lluny més radical de moneda que es degrada pot sortir a la palestra.
|
Font: MaCoCu
|
Moreover, when traditional monetary stimulus and Keynesian fiscal stimulus fail beyond doubt, as has happened in Japan, then central banks can hardly ignore the obvious next step of pushing interest rates below zero.
|
A més, com que no hi ha dubte que l’estímul monetari tradicional i l’estímul fiscal Keynesià fracassen, com passa al Japó, els bancs centrals difícilment poden ignorar la següent i òbvia passa que és portar els tipus d’interès per davall de zero.
|
Font: MaCoCu
|
For my own part I would like to stress the importance of Keynesian budget policy as a tool to ward off recession.
|
Per part meva, desitjaria posar l’accent en l’ús keynesià de la política pressupostària com un instrument per a combatre la recessió.
|
Font: Europarl
|
Some countries will opt to reduce taxes, whereas others will opt for a public spending programme in the purest Keynesian style.
|
Uns Estats optaran per la reducció d’impostos, uns altres per un programa de despesa pública en el més pur estil keynesià.
|
Font: Europarl
|
Hence his use of scarcely veiled Keynesian language.
|
D’aquí el seu ús d’un llenguatge keynesià amb prou feines vetllat.
|
Font: AINA
|
It is true that we are reinterpreting a Keynesian model readjusted to present times, but in this Keynesian model we need to speed up structural reforms.
|
És cert que actualment estem reinterpretant un model keynesià reajustat als temps moderns, encara que en aquest model necessitem accelerar les reformes estructurals.
|
Font: Europarl
|
Policies such as monetary and Keynesian fiscal stimulus, which in their new incarnation will be negative-interest money and the social dividend, must be reframed: they are not to get the economy growing again; they are to circulate money to those who need to spend it.
|
Polítiques com l’estímul fiscal monetari Keynesià, que en la seva nova encarnació seran els diners amb interès negatiu, i el dividend social, s’han de reformular: ja no són per fer que l’economia torni a créixer, sinó per fer arribar els diners als qui els necessiten per gastar-los.
|
Font: MaCoCu
|
Domestically, he is a Keynesian: a promoter of countercyclical fiscal and monetary policies.
|
A l’àmbit intern és keynesià: promotor de les polítiques fiscals i monetàries anticícliques.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|