—Perhaps you’ve heard of Kant’s categorical imperative.
|
—Potser hauràs sentit a parlar de l’imperatiu categòric kantià.
|
Font: HPLT
|
I have always been a bit of a Kantian, and I think that there are things that should not be done.
|
Sempre he estat una mica kantià, i penso que hi ha coses que no s’haurien de fer.
|
Font: AINA
|
The majority of scientific men are now being constrained by the evidence of these experiments to adopt a very extreme form of Kantian idealism.
|
La majoria dels homes de ciència es veuen ara obligats per les proves d’aquests experiments a adoptar una forma ben extrema d’idealisme kantià.
|
Font: NLLB
|
Thus, at least the preconceived idea (a priori synthetic in the Kantian sense) of space and time I couldn’t help but have.
|
Així, almenys la idea preconcebuda (sintètica a priori en el sentit kantià) de l’espai i el temps no la podia deixar de tenir.
|
Font: AINA
|
Every stage in the evolution of coding was driven by the downward selection on the components of a system to satisfy the Kantian whole.
|
Cada etapa en l’evolució de la codificació va estar impulsada per la selecció descendent dels components d’un sistema per satisfer tot el kantià.
|
Font: AINA
|
Kants thought was very influential in Germany during his lifetime, moving philosophy beyond the debate between the rationalists & empiricists.
|
La influència del pensament kantià en l’Alemanya del seu temps fou molt important, duent la filosofia més enllà del debat entre l’empirisme i el racionalisme.
|
Font: NLLB
|
The reign of Kantian idealism as the basal working hypothesis, first of physics, and then of every-day life, will in all probability last for some centuries.
|
El regne de l’idealisme kantià com a hipòtesi bàsica de treball, primer de la física, i després de la vida quotidiana, durarà amb tota probabilitat uns segles.
|
Font: NLLB
|
Although too rigorous, the Kantian ethical criterion is the foundation of the so-called deontological ethics, based on which codes of ethics of the different professions and activities are elaborated.
|
Tot i que massa rigorista, el criteri ètic kantià és el fonament de les anomenades ètiques deontològiques, amb base en les quals s’elaboren codis d’ètica de les diferents professions i activitats.
|
Font: AINA
|
Just as Kantian idealism represents historically a translation of Christianity into the language of rationalistic philosophy, so all the varieties of idealistic formalizaton, either openly or secretly, lead to a God, as the Cause of all causes.
|
I si l’idealisme kantià representa històricament la traducció del cristianisme en el llenguatge de la filosofia racionalista, totes les varietats del formalisme idealista menen, per contra, obertament o secreta, a Déu com a causa de totes les causes.
|
Font: NLLB
|
The Kantian Categorical Imperative, in its three formulations, highligs the fact of reaching the universality of behaviours or works carried out by human beings because of the fact that humanity has always been treated as an aim and not as a means.
|
L’imperatiu categòric kantià, en les seues tres formulacions, incideix, tant en el fet d’aconseguir la universalitat de les conductes o obres dutes a terme per l’ésser humà, com també advoca perquè el fet d’humanitat és tractat, sempre, com una fi, mai com un mitjà.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|