Let us not make this scheme a one-off initiative, just for show.
|
No convertim aquest pla en una iniciativa excepcional, només per a impressionar.
|
Font: Europarl
|
Just for show, and nothing more: that is the political substance behind this.
|
Només per l’espectacle i res més: aquesta és la substància política subjacent.
|
Font: Europarl
|
In my opinion, it’s just for show, isn’t it?
|
Al meu entendre, és només per a l’espectacle, no?
|
Font: AINA
|
So I wore the robes and every now and then I’d recite the prayers, but it was just for show.
|
Així que em posava la túnica i cada dos per tres recitava les pregàries, però només era com a mostra.
|
Font: OpenSubtitiles
|
You may even wonder if it is real or just for show.
|
Us preguntareu si és de debò o només de per fer veure.
|
Font: NLLB
|
It is necessary to prepare a device that can be applied realistically, not just for show.
|
És necessari preparar un dispositiu que es pugui aplicar de forma realista, no només per a l’espectacle.
|
Font: AINA
|
They knew the trial was being carried live on state television so they were there just for show ..
|
Sabien que el judici es retransmetia en directe per la televisió estatal, així que eren allà només per a l’espectacle.
|
Font: AINA
|
A talk show where the guest stars are just for show and talk because they are dominated by the host’s poor quality jokes.
|
Un programa d’entrevistes on les estrelles convidades només hi són per donar espectacle i parlar perquè estan dominades pels acudits de mala qualitat del presentador.
|
Font: AINA
|
He will argue that country house libraries were not just for show many were put together with great care and used for intellectual pursuits.
|
Argumentarà que les biblioteques de les cases de pagès no eren només un espectacle, sinó que moltes es construïen amb gran cura i s’utilitzaven per a activitats intel·lectuals.
|
Font: AINA
|
Not just for myself, but for everyone on the show.
|
No tan sols per a mi, sinó per a tothom al programa.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|