We will do it in thin and elongated strips, in julienne.
|
Ho farem a tires fines i allargades, en juliana.
|
Font: MaCoCu
|
Cut the onion and pepper in julienne.
|
Tallem la ceba i el pebrot a la juliana.
|
Font: MaCoCu
|
Heat the oil and fry the chopped onion in julienne.
|
Escalfar l’oli i sofregir la ceba picada a juliana.
|
Font: MaCoCu
|
Drain the oil from the sun-dried tomatoes, and cut them in julienne.
|
Escorreu els tomàquets secs de l’oli i talleu-los a la juliana.
|
Font: MaCoCu
|
Cut the tomatoes in half and the onions to a thin julienne.
|
Talleu els tomàquets per la meitat i la ceba a juliana fina.
|
Font: MaCoCu
|
One day, one of them discovers why Juliana seemed so bizarre.
|
Un dia, una d’elles descobreix per què la Juliana els resultava tan estranya.
|
Font: MaCoCu
|
The encircling inscription proclaims Juliana as a great patron of art.
|
La inscripció que l’envolta proclama a Juliana com un gran mecenes de l’art.
|
Font: wikimedia
|
Its promoters were Juliana Canet, Bru Esteve, Arnau Rius and Clàudia Rius.
|
Els seus impulsors van ser Juliana Canet, Bru Esteve, Arnau Rius i Clàudia Rius.
|
Font: MaCoCu
|
Canon John reportedly relayed Juliana’s vision to these distinguished religious leaders.
|
El canonge Joan va transmetre la visió de Juliana a aquests líders religiosos distingits.
|
Font: wikimedia
|
Cut the onions and the ham and the bacon into small slices.
|
Talleu les cebes a la juliana i el pernil i la cansalada a talls petits.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|