The jigsaw of Santa Maria
|
El trencaclosques de Santa Maria
|
Font: MaCoCu
|
There had to be another piece of the jigsaw.
|
Havia d’haver-hi una altra peça del trencaclosques.
|
Font: TedTalks
|
His series of mystery jigsaw puzzles has been very successful.
|
La seva sèrie de puzles de misteri ha obtingut un gran èxit.
|
Font: MaCoCu
|
But it isn’t just about growing, because we all are part of this jigsaw.
|
Però no es tracta només de fer créixer, perquè tots formem part d’aquest trencaclosques.
|
Font: TedTalks
|
If Murray or another independent journalist offers a different piece of the jigsaw, it does count.
|
Si Murray o un altre periodista independent proposa una peça diferent del trencaclosques, sí que compta.
|
Font: MaCoCu
|
And I was catapulted from one piece of the jigsaw to another, and their edges didn’t fit.
|
I vaig saltar d’una peça del trencaclosques a una altra, i els seus marges no encaixaven.
|
Font: TedTalks
|
Dispensing with colour, they all used black and white in a riveting visual jigsaw of light and shades.
|
Prescindint del color, tots han utilitzat el blanc i negre en un fascinant joc gràfic de llums i ombres.
|
Font: MaCoCu
|
The Occupied Palestinian Territories form a jigsaw puzzle of poorly connected parts of the West Bank and Gaza.
|
Els Territoris Palestins Ocupats formen un puzle de peces mal connectades a les zones de Cisjordània i Gaza.
|
Font: MaCoCu
|
The next piece of the jigsaw is of a boat in the early dawn slipping silently out to sea.
|
La següent peça del trencaclosques és un vaixell de matinada lliscant silenciosament mar endins.
|
Font: TedTalks
|
And the next piece of the jigsaw is about four women across three generations shaping a new life together.
|
La següent peça del trencaclosques és sobre quatre dones al llarg de tres generacions construint una nova vida juntes.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|