Jesuit, he joined the Society of Jesus in 1996.
|
Jesuïta, es va incorporar a la Companyia de Jesús l’any 1996.
|
Font: MaCoCu
|
The remedy - connected with the name of Jesuit - very soon reached England.
|
El remei, connectat amb el nom de jesuïta, va arribar aviat a Anglaterra.
|
Font: Covost2
|
Collaboration and networking as a catalyst for the Jesuit mission
|
La col·laboració i el treball en xarxa com a catalitzadors de la missió jesuïta.
|
Font: MaCoCu
|
But at that point I had no Jesuit mentor who embodied another path.
|
Però en aquell moment no tenia cap mestre jesuïta que encarnés un altre camí.
|
Font: MaCoCu
|
Through the social works and organisations of the Jesuit Community in Barcelona.
|
A través de les obres socials i entitats de la Comunitat Jesuïta a Barcelona.
|
Font: MaCoCu
|
This contingent would eventually become the core of the Jesuit mission presence in Missouri.
|
Aquest contingent s’acabaria convertint en el nucli de la presència de la missió jesuïta a Missouri.
|
Font: Covost2
|
Nagasaki was the community where the legendary Jesuit missionary Francis Xavier established a mission church in 1549.
|
Nagasaki va ser la comunitat on el llegendari missioner jesuïta Francesc Xavier va establir una església missionera el 1549.
|
Font: MaCoCu
|
Peter Claver was a follower of Jesus Christ and a Jesuit missionary in Latin America; he was often called the “slave of slaves.”
|
Pere Claver va ser deixeble de Jesucrist i missioner jesuïta a Amèrica, anomenat pels seus companys “l’esclau dels esclaus”.
|
Font: MaCoCu
|
The Escuelas Pías building started life as the first university to be set up in Gandía and the world’s first Jesuit university.
|
L’edifici de les Escoles Pies va començar sent la primera universitat de Gandia i la primera universitat jesuïta del món.
|
Font: MaCoCu
|
For that reason a Jesuit college with a school and a library were founded next to the cathedral in 1573.
|
Per aquest motiu, es va fundar un col·legi jesuïta amb una escola i una biblioteca al costat de la catedral el 1573.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|