The script was full of intrigue and mystery.
|
El guió estava ple d’intriga i misteri.
|
Font: Covost2
|
Intrigue and corruption are natural vices of elected governments.
|
La intriga i la corrupció són vicis naturals dels governs electius.
|
Font: Covost2
|
Some contemporary novels emphasize action and intrigue above thematic depth.
|
Algunes novel·les contemporànies posen l’accent en l’acció i la intriga per sobre de la profunditat temàtica.
|
Font: Covost2
|
Espionage and intrigue were often featured instead of straightforward battles.
|
En lloc de batalles directes, solien predominar l’espionatge i la intriga.
|
Font: Covost2
|
LEN Wedding dresses with lace exude unrivalled intrigue and fantasy.
|
Els vestits de núvia amb blonda desprenen un toc d’intriga i de fantasia incomparable.
|
Font: MaCoCu
|
It’s a game about intrigue, politics, bluffing and (questionable) morality.
|
És un joc sobre intriga, política, enganys i moralitat (qüestionable).
|
Font: MaCoCu
|
It is known for its mixture of intrigue and psychological dimension.
|
Destaca per barrejar intriga i dimensió psicològica.
|
Font: Covost2
|
The canopy above the cinema is a source of public intrigue and amusement.
|
La coberta sobre el cinema és una font d’intriga i diversió públiques.
|
Font: Covost2
|
Behind the Tournament, however, there exists an intrigue designed by a sinister syndicate.
|
No obstant això, darrere el Torneig s’amaga una trama dissenyada per un sindicat sinistre.
|
Font: Covost2
|
You’ll be overcome with Papal intrigue and fascinated further inside the Apostolic Palace. Instructions
|
Estaràs superat per la intriga papal i fascinat més a l’interior del Palau Apostòlic.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|