The unwarrantable stretch likewise, which that house made in their last sitting, to gain an undue authority over the delegates of that province, ought to warn the people at large, how they trust power out of their own hands.
|
Igualment, la inexcusable extralimitació d’aquesta cambra en la seua última sessió per a guanyar una indeguda autoritat sobre els delegats de la província, hauria d’advertir la gent en general sobre com deixen el poder fora de les seues pròpies mans.
|
Font: riurau-editors
|
Once here, a walk through the cathedral is inexcusable.
|
Un cop aquí, el passeig per la catedral és inexcusable.
|
Font: MaCoCu
|
In any event, there is absolutely no excuse for not having an optical-optometrist while the establishment is open to the public.
|
En tot cas, serà inexcusable la presència d’un òptic optometrista mentre l’establiment estiga obert al públic.
|
Font: Covost2
|
So, legitimate differences between parties must be put aside. Patriotism should be imposed to differences.
|
Resulta inexcusable, per tant, deixar de banda les legítimes diferències partidàries, imposant-se el patriotisme als matisos i les diferències.
|
Font: MaCoCu
|
This is our imperative duty.
|
Aquest és el nostre deure inexcusable.
|
Font: Europarl
|
- To take higher education closer to geographical and social areas that have a difficult access to it (as soon as the inexcusable popularization of telecommunications takes place, both in price and use).
|
- Acostar l’educació superior a àmbits geogràfics i socials (quan arribi l’inexcusable abaratiment i popularització de les telecomunicacions) que hi tenen difícil accés.
|
Font: MaCoCu
|
The paradox is that our responsibility for the ecosystemic crises to which we have brought planet Earth is inexcusable.
|
El que és paradoxal és que la nostra responsabilitat sobre les crisis ecosistèmiques a les quals hem abocat el planeta Terra és inexcusable.
|
Font: MaCoCu
|
It is inexcusable that this reference to the family has been removed.
|
És inexcusable que s’hagi llevat aquesta referència a la família.
|
Font: Europarl
|
If you are not, then you have certainly been deceiving us all in a very inexcusable manner.
|
Si no ho ets, llavors ens has estat enganyant d’una forma inexcusable.
|
Font: OpenSubtitiles
|
These conditions involve racism, sexual abuse, weakened positions within the family, due partly to wage discrimination, and, in short, an inexcusable social disregard.
|
Condicions que tenen a veure amb el racisme, l’abús sexual, la posició debilitada dins de l’àmbit familiar, deguda, en part, a la discriminació salarial, i en definitiva amb una inexcusable desconsideració social.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|