It was right there, in plain sight!
|
Estava aquí, a simple vista!
|
Font: Covost2
|
In the following pages I offer nothing more than simple facts, plain arguments, and common sense.
|
En les pàgines següents no oferesc més que fets simples, arguments clars i sentit comú.
|
Font: riurau-editors
|
When you start your holidays, just disconnect it and hide it in a drawer so it is not in sight.
|
Quan comencis les vacances l’apagues i el guardes en un calaix, ben amagat.
|
Font: MaCoCu
|
They’re hiding in plain sight.
|
Estan ocults a plena vista.
|
Font: OpenSubtitles
|
All of these things are happening in plain sight, and they’re all protected by a force field of tediousness.
|
Tot això està passant a plena vista, i tot està protegit per un camp de força de tedi.
|
Font: TedTalks
|
That ye may perceive and see that your wickedness is great which ye have done in the sight of the Lord, in asking you a king.
|
Perquè pugueu adonar-vos i veure com és de gran la maldat que heu comès davant del Senyor demanant-vos un rei.
|
Font: riurau-editors
|
Of more worth is one honest man to society, and in the sight of God, than all the crowned ruffians that ever lived.
|
De més mèrit és un home honest per a la societat, i a la vista de Déu, que tots els rufians coronats que mai han viscut.
|
Font: riurau-editors
|
A French bastard landing with an armed banditti, and establishing himself king of England against the consent of the natives, is in plain terms a very paltry rascally original.
|
Un bastard francès que desembarca amb bandits armats i que s’estableix ell mateix com a rei d’Anglaterra contra la voluntat dels nadius és, dit clarament, un model molt miserablement infame…
|
Font: riurau-editors
|
In England a king hath little more to do than to make war and give away places; which in plain terms, is to impoverish the nation and set it together by the ears.
|
A Anglaterra un rei té poca cosa a fer més enllà de fer la guerra i regalar càrrecs; cosa que, dit clar i ras, és empobrir la nació i sembrar-hi la discòrdia.
|
Font: riurau-editors
|
Screw each other in the street, in the plain sight of children!
|
Forniquen els uns amb els altres al carrer, a plena vista dels nens!
|
Font: OpenSubtitles
|
Mostra més exemples
|