They assert that it has arisen via a groundswell of public opinion.
|
Afirmen que ha sorgit mitjançant una onada d’opinió pública.
|
Font: Covost2
|
The movement which we are witnessing is, in fact, a groundswell.
|
El moviment al qual assistim és en realitat un corrent.
|
Font: Europarl
|
Social Networking is the groundswell of this decade.
|
Les xarxes socials són el fenomen d’aquesta dècada.
|
Font: NLLB
|
Indeed, ever since the start of the Israeli-Palestinian conflict, there has always been a groundswell of Arab public opinion.
|
De fet, des de l’inici del conflicte palestí-israelià, sempre hi ha hagut una onada d’opinió pública àrab.
|
Font: Europarl
|
It raises the issue of European policy, the legal framework adopted in response to the groundswell of globalisation and unprincipled, uncontrolled liberalism.
|
Planteja la qüestió de la política europea, el marc jurídic en resposta a la mar de fons de la mundialització i d’un liberalisme sense fronteres i sense principis.
|
Font: Europarl
|
This election is taking place in the midst of that groundswell.
|
Aquestes eleccions tenen lloc al mig d’aquest corrent.
|
Font: AINA
|
The international groundswell of opinion in favour of a universal moratorium on the death penalty should be addressed within the framework of a pro-abolition policy.
|
La mar de fons de l’opinió internacional a favor d’una moratòria universal sobre la pena de mort hauria d’abordar-se dins del marc d’una política abolicionista.
|
Font: Europarl
|
Despite the groundswell of approval, skip this turkey--wish I had, and saved my money.
|
Malgrat l’onada d’aprovació, ometa aquest gall dindi--tant de bo ho hagués fet i hagués estalviat els meus diners.
|
Font: AINA
|
One side effect of the crisis is the groundswell of nationalist and separatist sentiments in contemporary Europe.
|
Un dels efectes col·laterals d’aquesta crisi és el creixement impetuós dels ànims nacionalistes i separatistes a l’Europa moderna.
|
Font: NLLB
|
The wind of change is again blowing on the groundswell of strong popular demand for freedom and real democracy, as a basis for achieving better living conditions for the whole population.
|
El vent de canvi bufa de nou, amb la mar de fons d’un fort clam popular que exigeix llibertat i una democràcia real, com a base per a aconseguir unes millors condicions de vida per a tota la ciutadania.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|