Grossly and microscopically, it consists of the ovarian cortex.
|
A gran escala i a escala microscòpica, consta del còrtex ovàric.
|
Font: Covost2
|
In this grossly imbalanced situation, propaganda is amplified manyfold.
|
En aquesta situació tan desequilibrada, la propaganda s’amplifica molt.
|
Font: MaCoCu
|
That fear seems grossly exaggerated.
|
Aquest temor sembla una tremenda exageració.
|
Font: Europarl
|
A recommendation is grossly inadequate.
|
Una recomanació és absolutament inadequada.
|
Font: Europarl
|
That is a grossly unfair criticism.
|
Aquesta és una crítica tremendament injusta.
|
Font: Europarl
|
Secondly, the principle of subsidiarity has been grossly violated.
|
En segon lloc, s’ha violat de manera escandalosa el principi de subsidiarietat.
|
Font: Europarl
|
We should understand that respect for people does not mean respect for their actions if they are grossly unfair, abusive or do not respect others.
|
Convé entendre que el respecte per les persones no implica respectar els seus actes si aquests són clarament injustos, abusius o no respecten altres persones.
|
Font: MaCoCu
|
This problem is being grossly underestimated, and that worries me.
|
Aquest problema s’està infravalorant molt, i això em preocupa.
|
Font: Europarl
|
The stressors that cause adjustment disorders may be grossly traumatic or relatively minor, like loss of a girlfriend/boyfriend, a poor report card, or moving to a new neighborhood.
|
Els estressors que causen trastorns d’adaptació poden ser greument traumàtics o relativament menors, com la pèrdua d’un xicot o xicota, un informe de qualificacions deficient o el trasllat a un nou barri.
|
Font: wikimedia
|
The claims of direct threats to Europe’s food supply are grossly exaggerated.
|
Les acusacions d’amenaces directes per al proveïment d’aliments a Europa són molt exagerades.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|